Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 14:51

Context
NETBible

He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.

NIV ©

biblegateway Lev 14:51

Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

NASB ©

biblegateway Lev 14:51

"Then he shall take the cedar wood and the hyssop and the scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slain bird as well as in the running water, and sprinkle the house seven times.

NLT ©

biblegateway Lev 14:51

Then he will dip the cedarwood, the hyssop branch, the scarlet cloth, and the living bird into the blood of the slaughtered bird, and he will sprinkle the house seven times.

MSG ©

biblegateway Lev 14:51

Then he will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet thread, and the living bird, dip them in the blood of the killed bird and the fresh water and sprinkle the house seven times,

BBE ©

SABDAweb Lev 14:51

And take the cedar-wood and the hyssop and the red thread and the living bird and put them in the blood of the dead bird and in the flowing water, shaking it over the house seven times.

NRSV ©

bibleoremus Lev 14:51

and shall take the cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.

NKJV ©

biblegateway Lev 14:51

"and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.

[+] More English

KJV
And he shall take
<03947> (8804)
the cedar
<0730>
wood
<06086>_,
and the hyssop
<0231>_,
and the scarlet
<08144> <08438>_,
and the living
<02416>
bird
<06833>_,
and dip
<02881> (8804)
them in the blood
<01818>
of the slain
<07819> (8803)
bird
<06833>_,
and in the running
<02416>
water
<04325>_,
and sprinkle
<05137> (8689)
the house
<01004>
seven
<07651>
times
<06471>_:
NASB ©

biblegateway Lev 14:51

"Then he shall take
<03947>
the cedar
<0730>
wood
<06086>
and the hyssop
<0231>
and the scarlet
<08144>
string
<08439>
, with the live
<02416>
bird
<06833>
, and dip
<02881>
them in the blood
<01818>
of the slain
<07819>
bird
<06833>
as well as in the running
<02416>
water
<04325>
, and sprinkle
<05137>
the house
<01004>
seven
<07651>
times
<06471>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lhmqetai
<2983
V-FMI-3S
to
<3588
T-ASN
xulon
<3586
N-ASN
to
<3588
T-ASN
kedrinon {A-ASN} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
keklwsmenon {V-RPPAS} kokkinon
<2847
A-ASN
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
usswpon
<5301
N-ASM
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
orniyion {N-ASN} to
<3588
T-ASN
zwn
<2198
V-PAPAS
kai
<2532
CONJ
baqei
<911
V-FAI-3S
auto
<846
D-ASN
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
tou
<3588
T-GSN
orniyiou {N-GSN} tou
<3588
T-GSN
esfagmenou
<4969
V-RPPGS
ef
<1909
PREP
udati
<5204
N-DSN
zwnti
<2198
V-PAPDS
kai
<2532
CONJ
perirranei {V-FAI-3S} en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPN
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
oikian
<3614
N-ASF
eptakiv
<2034
ADV
NET [draft] ITL
He must then take
<03947>
the piece of cedar
<0730>
wood
<06086>
, the twigs of hyssop
<0231>
, the scrap of crimson
<08144>
fabric
<08438>
, and the live
<02416>
bird
<06833>
, and dip
<02881>
them in the blood
<01818>
of the slaughtered
<07819>
bird
<06833>
and in the fresh
<02416>
water
<04325>
, and sprinkle
<05137>
the house
<01004>
seven
<07651>
times
<06471>
.
HEBREW
Mymep
<06471>
ebs
<07651>
tybh
<01004>
la
<0413>
hzhw
<05137>
Myyxh
<02416>
Mymbw
<04325>
hjwxsh
<07819>
rpuh
<06833>
Mdb
<01818>
Mta
<0853>
lbjw
<02881>
hyxh
<02416>
rpuh
<06833>
taw
<0853>
telwth
<08438>
yns
<08144>
taw
<0853>
bzah
<0231>
taw
<0853>
zrah
<0730>
Ue
<06086>
ta
<0853>
xqlw (14:51)
<03947>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA