Leviticus 21:4 
Context| NETBible | He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself. 1 |
| NIV © biblegateway Lev 21:4 |
He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself. |
| NASB © biblegateway Lev 21:4 |
‘He shall not defile himself as a relative by marriage among his people, and so profane himself. |
| NLT © biblegateway Lev 21:4 |
As a husband among his relatives, he must not defile himself. |
| MSG © biblegateway Lev 21:4 |
but he must not contaminate himself with the dead who are only related to him by marriage and thus profane himself. |
| BBE © SABDAweb Lev 21:4 |
But let him, being a chief among his people, not make himself unclean in such a way as to put shame on himself. |
| NRSV © bibleoremus Lev 21:4 |
But he shall not defile himself as a husband among his people and so profane himself. |
| NKJV © biblegateway Lev 21:4 |
‘ Otherwise he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Lev 21:4 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | He must not defile himself as a husband among his people so as to profane himself. 1 |
| NET Notes |
1 tn Heb “He shall not defile himself a husband in his peoples, to profane himself.” The meaning of the line is disputed, but it appears to prohibit a priest from burying any relative by marriage (as opposed to the blood relatives of vv. 2-3), including his wife (compare B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 142-43 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 343, 348). |

