Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 25:36

Context
NETBible

Do not take interest or profit from him, 1  but you must fear your God and your brother must live 2  with you.

NIV ©

biblegateway Lev 25:36

Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you.

NASB ©

biblegateway Lev 25:36

‘Do not take usurious interest from him, but revere your God, that your countryman may live with you.

NLT ©

biblegateway Lev 25:36

Do not demand an advance or charge interest on the money you lend them. Instead, show your fear of God by letting them live with you as your relatives.

MSG ©

biblegateway Lev 25:36

Don't gouge him with interest charges; out of reverence for your God help your brother to continue to live with you in the neighborhood.

BBE ©

SABDAweb Lev 25:36

Take no interest from him, in money or in goods, but have the fear of your God before you, and let your brother make a living among you.

NRSV ©

bibleoremus Lev 25:36

Do not take interest in advance or otherwise make a profit from them, but fear your God; let them live with you.

NKJV ©

biblegateway Lev 25:36

‘Take no usury or interest from him; but fear your God, that your brother may live with you.

[+] More English

KJV
Take
<03947> (8799)
thou no usury
<05392>
of him, or increase
<08636>_:
but fear
<03372> (8804)
thy God
<0430>_;
that thy brother
<0251>
may live
<02416>
with thee.
NASB ©

biblegateway Lev 25:36

'Do not take
<03947>
usurious
<08636>
interest
<05392>
from him, but revere
<03372>
your God
<0430>
, that your countryman
<0251>
may live
<02421>
with you.
LXXM
ou
<3364
ADV
lhmqh
<2983
V-FMI-2S
par
<3844
PREP
autou
<846
D-GSM
tokon
<5110
N-ASM
oude
<3761
CONJ
epi
<1909
PREP
plhyei
<4128
N-DSN
kai
<2532
CONJ
fobhyhsh
<5399
V-FPI-2S
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
sou
<4771
P-GS
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
zhsetai
<2198
V-FMI-3S
o
<3588
T-NSM
adelfov
<80
N-NSM
sou
<4771
P-GS
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
take
<03947>
interest
<05392>
or profit
<08635>
from him, but you must fear
<03372>
your God
<0430>
and your brother
<0251>
must live
<02421>
with
<05973>
you.
HEBREW
Kme
<05973>
Kyxa
<0251>
yxw
<02421>
Kyhlam
<0430>
taryw
<03372>
tybrtw
<08635>
Ksn
<05392>
wtam
<0853>
xqt
<03947>
la (25:36)
<0408>

NETBible

Do not take interest or profit from him, 1  but you must fear your God and your brother must live 2  with you.

NET Notes

tn The meaning of the terms rendered “interest” and “profit” is much debated (see the summaries in P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 354-55 and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 178). Verse 37, however, suggests that the first refers to a percentage of money and the second percentage of produce (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 421).

tn In form the Hebrew term וְחֵי (vÿkhey, “shall live”) is the construct plural noun (i.e., “the life of”), but here it is used as the finite verb (cf. v. 35 and GKC 218 §76.i).




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA