Amos 1:14
ContextNETBible | So I will set fire to Rabbah’s 1 city wall; 2 fire 3 will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; 4 a strong gale will blow on the day of the windstorm. 5 |
NIV © biblegateway Amo 1:14 |
I will set fire to the walls of Rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day. |
NASB © biblegateway Amo 1:14 |
"So I will kindle a fire on the wall of Rabbah And it will consume her citadels Amid war cries on the day of battle, And a storm on the day of tempest. |
NLT © biblegateway Amo 1:14 |
So I will send down fire on the walls of Rabbah, and all its fortresses will be destroyed. There will be wild shouts during the battle, swirling like a whirlwind in a mighty storm. |
MSG © biblegateway Amo 1:14 |
For that, I'm burning down the walls of her capital, Rabbah, burning up her forts. Battle shouts! War whoops! with a tornado to finish things off! |
BBE © SABDAweb Amo 1:14 |
And I will make a fire in the wall of Rabbah, burning up its great houses, with loud cries in the days of war, with a storm in the day of the great wind: |
NRSV © bibleoremus Amo 1:14 |
So I will kindle a fire against the wall of Rabbah, fire that shall devour its strongholds, with shouting on the day of battle, with a storm on the day of the whirlwind; |
NKJV © biblegateway Amo 1:14 |
But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, And it shall devour its palaces, Amid shouting in the day of battle, And a tempest in the day of the whirlwind. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Amo 1:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | So I will set fire to Rabbah’s 1 city wall; 2 fire 3 will consume her fortresses. War cries will be heard on the day of battle; 4 a strong gale will blow on the day of the windstorm. 5 |
NET Notes |
1 sn Rabbah was the Ammonite capital. 2 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security. 3 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Heb “with a war cry in the day of battle.” 5 tn Heb “with wind in the day of the windstorm.” 5 sn A windstorm is a metaphor for judgment and destruction in the OT (see Isa 29:6; Jer 23:19) and ancient Near Eastern literature. |