Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Amos 9:15

Context
NETBible

I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the 1  land I have given them,” says the Lord your God.

NIV ©

biblegateway Amo 9:15

I will plant Israel in their own land, never again to be uprooted from the land I have given them," says the LORD your God.

NASB ©

biblegateway Amo 9:15

"I will also plant them on their land, And they will not again be rooted out from their land Which I have given them," Says the LORD your God.

NLT ©

biblegateway Amo 9:15

I will firmly plant them there in the land I have given them," says the LORD your God. "Then they will never be uprooted again."

MSG ©

biblegateway Amo 9:15

And I'll plant [them], plant them on their own land. They'll never again be uprooted from the land I've given them." GOD, your God, says so.

BBE ©

SABDAweb Amo 9:15

And I will have them planted in their land, and never again will they be uprooted from their land which I have given them, says the Lord your God.

NRSV ©

bibleoremus Amo 9:15

I will plant them upon their land, and they shall never again be plucked up out of the land that I have given them, says the LORD your God.

NKJV ©

biblegateway Amo 9:15

I will plant them in their land, And no longer shall they be pulled up From the land I have given them," Says the LORD your God.

[+] More English

KJV
And I will plant
<05193> (8804)
them upon their land
<0127>_,
and they shall no more be pulled up
<05428> (8735)
out of their land
<0127>
which I have given
<05414> (8804)
them, saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
thy God
<0430>_.
NASB ©

biblegateway Amo 9:15

"I will also plant
<05193>
them on their land
<0127>
, And they will not again
<05750>
be rooted
<05428>
out from their land
<0127>
Which
<0834>
I have given
<05414>
them," Says
<0559>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
katafuteusw {V-FAI-1S} autouv
<846
D-APM
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
ekspasywsin {V-APS-3P} ouketi
<3765
ADV
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
hv
<3739
R-GSF
edwka
<1325
V-AAI-1S
autoiv
<846
D-DPM
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
o
<3588
T-NSM
pantokratwr
<3841
N-NSM
NET [draft] ITL
I will plant
<05193>
them on
<05921>
their land
<0127>
and they will never
<03808>
again
<05750>
be uprooted
<05428>
from
<05921>
the land
<0127>
I have given
<05414>
them
<01992>
,” says
<0559>
the Lord
<03069>
your God
<0430>
.
HEBREW
Kyhla
<0430>
hwhy
<03069>
rma
<0559>
Mhl
<01992>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
Mtmda
<0127>
lem
<05921>
dwe
<05750>
wstny
<05428>
alw
<03808>
Mtmda
<0127>
le
<05921>
Mytejnw (9:15)
<05193>

NETBible

I will plant them on their land and they will never again be uprooted from the 1  land I have given them,” says the Lord your God.

NET Notes

tn Heb “their.” The pronoun was replaced by the English definite article in the translation for stylistic reasons.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA