Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Micah 1:13

Context
NETBible

Residents of Lachish, 1  hitch the horses to the chariots! You 2  influenced Daughter Zion 3  to sin, 4  for Israel’s rebellious deeds can be traced back 5  to you!

NIV ©

biblegateway Mic 1:13

You who live in Lachish, harness the team to the chariot. You were the beginning of sin to the Daughter of Zion, for the transgressions of Israel were found in you.

NASB ©

biblegateway Mic 1:13

Harness the chariot to the team of horses, O inhabitant of Lachish— She was the beginning of sin To the daughter of Zion— Because in you were found The rebellious acts of Israel.

NLT ©

biblegateway Mic 1:13

Quick! Use your swiftest chariots and flee, you people of Lachish. You were the first city in Judah to follow Israel in the sin of idol worship, and so you led Jerusalem into sin.

MSG ©

biblegateway Mic 1:13

All you who live in Chariotville, get in your chariots for flight. You led the daughter of Zion into trusting not God but chariots. Similar sins in Israel also got their start in you.

BBE ©

SABDAweb Mic 1:13

Let the war-carriage be yoked to the quick-running horse, you who are living in Lachish: she was the first cause of sin to the daughter of Zion; for the wrongdoings of Israel were seen in you.

NRSV ©

bibleoremus Mic 1:13

Harness the steeds to the chariots, inhabitants of Lachish; it was the beginning of sin to daughter Zion, for in you were found the transgressions of Israel.

NKJV ©

biblegateway Mic 1:13

O inhabitant of Lachish, Harness the chariot to the swift steeds (She was the beginning of sin to the daughter of Zion), For the transgressions of Israel were found in you.

[+] More English

KJV
O thou inhabitant
<03427> (8802)
of Lachish
<03923>_,
bind
<07573> (8798)
the chariot
<04818>
to the swift beast
<07409>_:
she [is] the beginning
<07225>
of the sin
<02403>
to the daughter
<01323>
of Zion
<06726>_:
for the transgressions
<06588>
of Israel
<03478>
were found
<04672> (8738)
in thee. {inhabitant: Heb. inhabitress}
NASB ©

biblegateway Mic 1:13

Harness
<07573>
the chariot
<04818>
to the team of horses
<07409>
, O inhabitant
<03427>
of Lachish
<03923>
-- She was the beginning
<07225>
of sin
<02403>
To the daughter
<01323>
of Zion
<06726>
-- Because
<03588>
in you were found
<04672>
The rebellious
<06588>
acts
<06588>
of Israel
<03478>
.
LXXM
qofov {N-NSM} armatwn
<716
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ippeuontwn {V-PAPGP} katoikousa {V-PAPNS} laciv {N-PRI} archgov
<747
N-NSM
amartiav
<266
N-GSF
auth
<846
D-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
th
<3588
T-DSF
yugatri
<2364
N-DSF
siwn
<4622
N-PRI
oti
<3754
CONJ
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
eureyhsan
<2147
V-API-3P
asebeiai
<763
N-NPF
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Residents
<03427>
of Lachish
<03923>
, hitch
<07573>
the horses
<07409>
to the chariots
<04818>
! You influenced
<07225>
Daughter
<01323>
Zion
<06726>
to sin
<02403>
, for
<03588>
Israel’s
<03478>
rebellious deeds
<06588>
can be traced back
<04672>
to you!
HEBREW
larvy
<03478>
yesp
<06588>
waumn
<04672>
Kb
<0>
yk
<03588>
Nwyu
<06726>
tbl
<01323>
ayh
<01931>
tajx
<02403>
tysar
<07225>
sykl
<03923>
tbswy
<03427>
skrl
<07409>
hbkrmh
<04818>
Mtr (1:13)
<07573>

NETBible

Residents of Lachish, 1  hitch the horses to the chariots! You 2  influenced Daughter Zion 3  to sin, 4  for Israel’s rebellious deeds can be traced back 5  to you!

NET Notes

sn The place name Lachish sounds like the Hebrew word for “team [of horses].”

tn Heb “she”; this has been translated as second person (“you”) in keeping with the direct address to the residents of Lachish in the previous line.

sn The epithet Daughter Zion pictures the city of Jerusalem as a young lady.

tn Heb “She was the beginning of sin for Daughter Zion.”

tn Heb “for in you was found the transgressions of Israel.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA