Zechariah 12:7
ContextNETBible | The Lord also will deliver the homes 1 of Judah first, so that the splendor of the kingship 2 of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah. |
NIV © biblegateway Zec 12:7 |
"The LORD will save the dwellings of Judah first, so that the honour of the house of David and of Jerusalem’s inhabitants may not be greater than that of Judah. |
NASB © biblegateway Zec 12:7 |
"The LORD also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah. |
NLT © biblegateway Zec 12:7 |
The LORD will give victory to the rest of Judah first, before Jerusalem, so that the people of Jerusalem and the royal line of David will not have greater honor than the rest of Judah. |
MSG © biblegateway Zec 12:7 |
"I, GOD, will begin by restoring the common households of Judah so that the glory of David's family and the leaders in Jerusalem won't overshadow the ordinary people in Judah. |
BBE © SABDAweb Zec 12:7 |
And the Lord will give salvation to the tents of Judah first, so that the glory of the family of David and the glory of the people of Jerusalem may not be greater than that of Judah. |
NRSV © bibleoremus Zec 12:7 |
And the LORD will give victory to the tents of Judah first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem may not be exalted over that of Judah. |
NKJV © biblegateway Zec 12:7 |
"The LORD will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem shall not become greater than that of Judah. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Zec 12:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The Lord also will deliver the homes 1 of Judah first, so that the splendor of the kingship 2 of David and of the people of Jerusalem may not exceed that of Judah. |
NET Notes |
1 tn Heb “the tents” (so NAB, NRSV); NIV “the dwellings.” 2 tn Heb “house,” referring here to the dynastic line. Cf. NLT “the royal line”; CEV “the kingdom.” The same expression is translated “dynasty” in the following verse. |