Numbers 13:23
ContextNETBible | When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff 1 between two men, as well as some of the pomegranates and the figs. |
NIV © biblegateway Num 13:23 |
When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs. |
NASB © biblegateway Num 13:23 |
Then they came to the valley of Eshcol and from there cut down a branch with a single cluster of grapes; and they carried it on a pole between two men, with some of the pomegranates and the figs. |
NLT © biblegateway Num 13:23 |
When they came to what is now known as the valley of Eshcol, they cut down a cluster of grapes so large that it took two of them to carry it on a pole between them! They also took samples of the pomegranates and figs. |
MSG © biblegateway Num 13:23 |
When they arrived at the Eshcol Valley they cut off a branch with a single cluster of grapes--it took two men to carry it--slung on a pole. They also picked some pomegranates and figs. |
BBE © SABDAweb Num 13:23 |
And they came to the valley of Eshcol, and cutting down a vine-branch with its grapes, two of them took it on a rod between them; and they took some pomegranates and figs. |
NRSV © bibleoremus Num 13:23 |
And they came to the Wadi Eshcol, and cut down from there a branch with a single cluster of grapes, and they carried it on a pole between two of them. They also brought some pomegranates and figs. |
NKJV © biblegateway Num 13:23 |
Then they came to the Valley of Eshcol, and there cut down a branch with one cluster of grapes; they carried it between two of them on a pole. They also brought some of the pomegranates and figs. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 13:23 |
Then they came <0935> to the valley <05158> of Eshcol <0812> and from there <08033> cut <03772> down <03772> a branch <02156> with a single <0259> cluster <0811> of grapes <06025> ; and they carried <05375> it on a pole <04132> between two <08147> men, with some <04480> of the pomegranates <07416> and the figs <08384> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | When they came <0935> to <05704> the valley <05158> of Eshcol <0812> , they cut down <03772> from there <08033> a branch <02156> with one <0259> cluster <0811> of grapes <06025> , and they carried <05375> it on a staff <04132> between two <08147> men, as well as some of <04480> the pomegranates <07416> and the figs <08384> . |
HEBREW |
NETBible | When they came to the valley of Eshcol, they cut down from there a branch with one cluster of grapes, and they carried it on a staff 1 between two men, as well as some of the pomegranates and the figs. |
NET Notes |
1 tn The word is related etymologically to the verb for “slip, slide, bend, totter.” This would fit the use very well. A pole that would not bend would be hard to use to carry things, but a pole or stave that was flexible would serve well. |