Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 4:11

Context
NETBible

Then the devil left him, and angels 1  came and began ministering to his needs.

NIV ©

biblegateway Mat 4:11

Then the devil left him, and angels came and attended him.

NASB ©

biblegateway Mat 4:11

Then the devil *left Him; and behold, angels came and began to minister to Him.

NLT ©

biblegateway Mat 4:11

Then the Devil went away, and angels came and cared for Jesus.

MSG ©

biblegateway Mat 4:11

The Test was over. The Devil left. And in his place, angels! Angels came and took care of Jesus' needs.

BBE ©

SABDAweb Mat 4:11

Then the Evil One went away from him, and angels came and took care of him.

NRSV ©

bibleoremus Mat 4:11

Then the devil left him, and suddenly angels came and waited on him.

NKJV ©

biblegateway Mat 4:11

Then the devil left Him, and behold, angels came and ministered to Him.

[+] More English

KJV
Then
<5119>
the devil
<1228>
leaveth
<863> (5719)
him
<846>_,
and
<2532>_,
behold
<2400> (5628)_,
angels
<32>
came
<4334> (5656)
and
<2532>
ministered
<1247> (5707)
unto him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 4:11

Then
<5119>
the devil
<1228>
*left
<863>
Him; and behold
<2400>
, angels
<32>
came
<4334>
and began to minister
<1247>
to Him.
NET [draft] ITL
Then
<5119>
the devil
<1228>
left
<863>
him
<846>
, and
<2532>
angels
<32>
came
<4334>
and
<2532>
began ministering
<1247>
to his
<846>
needs.
GREEK
tote afihsin o diabolov kai idou proshlyon dihkonoun

NETBible

Then the devil left him, and angels 1  came and began ministering to his needs.

NET Notes

tn Grk “and behold, angels.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA