Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 12:25

Context
NETBible

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels 1  in heaven.

NIV ©

biblegateway Mar 12:25

When the dead rise, they will neither marry nor be given in marriage; they will be like the angels in heaven.

NASB ©

biblegateway Mar 12:25

"For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

NLT ©

biblegateway Mar 12:25

For when the dead rise, they won’t be married. They will be like the angels in heaven.

MSG ©

biblegateway Mar 12:25

After the dead are raised up, we're past the marriage business. As it is with angels now, all our ecstasies and intimacies then will be with God.

BBE ©

SABDAweb Mar 12:25

When they come back from the dead, they do not get married, but are like the angels in heaven.

NRSV ©

bibleoremus Mar 12:25

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

NKJV ©

biblegateway Mar 12:25

"For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

[+] More English

KJV
For
<1063>
when
<3752>
they shall rise
<450> (5632)
from
<1537>
the dead
<3498>_,
they neither
<3777>
marry
<1060> (5719)_,
nor
<3777>
are given in marriage
<1061> (5743)_;
but
<235>
are
<1526> (5748)
as
<5613>
the angels
<32>
which
<3588>
are in
<1722>
heaven
<3772>_.
NASB ©

biblegateway Mar 12:25

"For when
<3752>
they rise
<450>
from the dead
<3498>
, they neither
<3777>
marry
<1060>
nor
<3777>
are given
<1061>
in marriage
<1061>
, but are like
<5613>
angels
<32>
in heaven
<3772>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
when
<3752>
they rise
<450>
from
<1537>
the dead
<3498>
, they
<1060>
neither
<3777>
marry
<1060>
nor
<3777>
are given in marriage
<1061>
, but
<235>
are
<1510>
like
<5613>
angels
<32>
in
<1722>
heaven
<3772>
.
GREEK
otan
<3752>
CONJ
gar
<1063>
CONJ
ek
<1537>
PREP
nekrwn
<3498>
A-GPM
anastwsin
<450> (5632)
V-2AAS-3P
oute
<3777>
CONJ
gamousin
<1060> (5719)
V-PAI-3P
oute
<3777>
CONJ
gamizontai
<1061> (5743)
V-PPI-3P
all
<235>
CONJ
eisin
<1510> (5748)
V-PXI-3P
wv
<5613>
ADV
aggeloi
<32>
N-NPM
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
ouranoiv
<3772>
N-DPM

NETBible

For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels 1  in heaven.

NET Notes

sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA