Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:80

Context
NETBible

And the child kept growing 1  and becoming strong 2  in spirit, and he was in the wilderness 3  until the day he was revealed 4  to Israel.

NIV ©

biblegateway Luk 1:80

And the child grew and became strong in spirit; and he lived in the desert until he appeared publicly to Israel.

NASB ©

biblegateway Luk 1:80

And the child continued to grow and to become strong in spirit, and he lived in the deserts until the day of his public appearance to Israel.

NLT ©

biblegateway Luk 1:80

John grew up and became strong in spirit. Then he lived out in the wilderness until he began his public ministry to Israel.

MSG ©

biblegateway Luk 1:80

The child grew up, healthy and spirited. He lived out in the desert until the day he made his prophetic debut in Israel.

BBE ©

SABDAweb Luk 1:80

And the child became tall, and strong in spirit; and he was living in the waste land till the day when he came before the eyes of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:80

The child grew and became strong in spirit, and he was in the wilderness until the day he appeared publicly to Israel.

NKJV ©

biblegateway Luk 1:80

So the child grew and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his manifestation to Israel.

[+] More English

KJV
And
<1161>
the child
<3813>
grew
<837> (5707)_,
and
<2532>
waxed strong
<2901> (5712)
in spirit
<4151>_,
and
<2532>
was
<2258> (5713)
in
<1722>
the deserts
<2048>
till
<2193>
the day
<2250>
of his
<846>
shewing
<323>
unto
<4314>
Israel
<2474>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:80

And the child
<3813>
continued to grow
<837>
and to become
<2901>
strong
<2901>
in spirit
<4151>
, and he lived
<1510>
in the deserts
<2048>
until
<2193>
the day
<2250>
of his public
<323>
appearance
<323>
to Israel
<2474>
.
NET [draft] ITL
And
<1161>
the child
<3813>
kept growing
<837>
and
<2532>
becoming strong
<2901>
in spirit
<4151>
, and
<2532>
he was
<1510>
in
<1722>
the wilderness
<2048>
until
<2193>
the day
<2250>
he
<846>
was revealed
<323>
to
<4314>
Israel
<2474>
.
GREEK
to
<3588>
T-NSN
de
<1161>
CONJ
paidion
<3813>
N-NSN
huxanen
<837> (5707)
V-IAI-3S
kai
<2532>
CONJ
ekrataiouto
<2901> (5712)
V-IPI-3S
pneumati
<4151>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
en
<1722>
PREP
taiv
<3588>
T-DPF
erhmoiv
<2048>
A-DPF
ewv
<2193>
CONJ
hmerav
<2250>
N-GSF
anadeixewv
<323>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
israhl
<2474>
N-PRI

NETBible

And the child kept growing 1  and becoming strong 2  in spirit, and he was in the wilderness 3  until the day he was revealed 4  to Israel.

NET Notes

tn This verb is imperfect.

tn This verb is also imperfect.

tn Or “desert.”

tn Grk “until the day of his revealing.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA