Luke 4:12
ContextNETBible | Jesus 1 answered him, 2 “It is said, ‘You are not to put the Lord your God to the test.’” 3 |
NIV © biblegateway Luk 4:12 |
Jesus answered, "It says: ‘Do not put the Lord your God to the test.’" |
NASB © biblegateway Luk 4:12 |
And Jesus answered and said to him, "It is said, ‘YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.’" |
NLT © biblegateway Luk 4:12 |
Jesus responded, "The Scriptures also say, ‘Do not test the Lord your God.’" |
MSG © biblegateway Luk 4:12 |
"Yes," said Jesus, "and it's also written, 'Don't you dare tempt the Lord your God.'" |
BBE © SABDAweb Luk 4:12 |
And Jesus made answer and said to him, It is said in the Writings, You may not put the Lord your God to the test. |
NRSV © bibleoremus Luk 4:12 |
Jesus answered him, "It is said, ‘Do not put the Lord your God to the test.’" |
NKJV © biblegateway Luk 4:12 |
And Jesus answered and said to him, "It has been said, ‘You shall not tempt the LORD your God.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 4:12 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai apokriyeiv o ihsouv oti eirhtai ekpeiraseiv ton yeon sou |
NETBible | Jesus 1 answered him, 2 “It is said, ‘You are not to put the Lord your God to the test.’” 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And Jesus.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “Jesus, answering, said to him.” This is redundant in English and has been simplified to “Jesus answered him.” 3 sn A quotation from Deut 6:16 used by Jesus in reply to the devil. The point is that God’s faithfulness should not be put to the test, but is rather a given. |