Luke 9:59 
Context| NETBible | Jesus 1 said to another, “Follow me.” But he replied, 2 “Lord, first let me go and bury my father.” |
| NIV © biblegateway Luk 9:59 |
He said to another man, "Follow me." But the man replied, "Lord, first let me go and bury my father." |
| NASB © biblegateway Luk 9:59 |
And He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, permit me first to go and bury my father." |
| NLT © biblegateway Luk 9:59 |
He said to another person, "Come, be my disciple." The man agreed, but he said, "Lord, first let me return home and bury my father." |
| MSG © biblegateway Luk 9:59 |
Jesus said to another, "Follow me." He said, "Certainly, but first excuse me for a couple of days, please. I have to make arrangements for my father's funeral." |
| BBE © SABDAweb Luk 9:59 |
And he said to another, Come after me. But he said, Lord, let me first go and give the last honours to my father. |
| NRSV © bibleoremus Luk 9:59 |
To another he said, "Follow me." But he said, "Lord, first let me go and bury my father." |
| NKJV © biblegateway Luk 9:59 |
Then He said to another, "Follow Me." But he said, "Lord, let me first go and bury my father." |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Luk 9:59 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | eipen prov eteron akolouyei o de eipen prwton apelyonti patera mou |
| NETBible | Jesus 1 said to another, “Follow me.” But he replied, 2 “Lord, first let me go and bury my father.” |
| NET Notes |
1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated. 2 tn Grk “said.” |

