Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 5:42

Context
NETBible

but I know you, that you do not have the love of God 1  within you.

NIV ©

biblegateway Joh 5:42

but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.

NASB ©

biblegateway Joh 5:42

but I know you, that you do not have the love of God in yourselves.

NLT ©

biblegateway Joh 5:42

because I know you don’t have God’s love within you.

MSG ©

biblegateway Joh 5:42

And do you know why? Because I know you and your crowds. I know that love, especially God's love, is not on your working agenda.

BBE ©

SABDAweb Joh 5:42

But I have knowledge of you that you have no love for God in your hearts.

NRSV ©

bibleoremus Joh 5:42

But I know that you do not have the love of God in you.

NKJV ©

biblegateway Joh 5:42

"But I know you, that you do not have the love of God in you.

[+] More English

KJV
But
<235>
I know
<1097> (5758)
you
<5209>_,
that
<3754>
ye have
<2192> (5719)
not
<3756>
the love
<26>
of God
<2316>
in
<1722>
you
<1438>_.
NASB ©

biblegateway Joh 5:42

but I know
<1097>
you, that you do not have
<2192>
the love
<26>
of God
<2316>
in yourselves
<1438>
.
NET [draft] ITL
but
<235>
I know
<1097>
you
<5209>
, that
<3754>
you do
<2192>
not
<3756>
have
<2192>
the love
<26>
of God
<2316>
within
<1722>
you
<1438>
.
GREEK
alla egnwka oti thn agaphn tou yeou ouk ecete eautoiv

NETBible

but I know you, that you do not have the love of God 1  within you.

NET Notes

tn The genitive in the phrase τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ (thn agaphn tou qeou, “the love of God”) could be translated as either a subjective genitive (“God’s love”) or an objective genitive (“love for God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, the emphasis would be on the love God gives which in turn produces love for him, but Jesus’ opponents are lacking any such love inside them.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA