Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:25

Context
NETBible

When they found him on the other side of the lake, 1  they said to him, “Rabbi, when did you get here?” 2 

NIV ©

biblegateway Joh 6:25

When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

NASB ©

biblegateway Joh 6:25

When they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You get here?"

NLT ©

biblegateway Joh 6:25

When they arrived and found him, they asked, "Teacher, how did you get here?"

MSG ©

biblegateway Joh 6:25

When they found him back across the sea, they said, "Rabbi, when did you get here?"

BBE ©

SABDAweb Joh 6:25

And when they came across him on the other side of the sea they said, Rabbi, when did you come here?

NRSV ©

bibleoremus Joh 6:25

When they found him on the other side of the sea, they said to him, "Rabbi, when did you come here?"

NKJV ©

biblegateway Joh 6:25

And when they found Him on the other side of the sea, they said to Him, "Rabbi, when did You come here?"

[+] More English

KJV
And
<2532>
when they had found
<2147> (5631)
him
<846>
on the other side
<4008>
of the sea
<2281>_,
they said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Rabbi
<4461>_,
when
<4219>
camest thou
<1096> (5754)
hither
<5602>_?
NASB ©

biblegateway Joh 6:25

When
<4219>
they found
<2147>
Him on the other
<4008>
side
<4008>
of the sea
<2281>
, they said
<3004>
to Him, "Rabbi
<4461>
, when
<4219>
did You get
<1096>
here
<5602>
?"
NET [draft] ITL
When
<2532>
they found
<2147>
him
<846>
on the other side
<4008>
of the lake
<2281>
, they said
<2036>
to him
<846>
, “Rabbi
<4461>
, when
<4219>
did you get
<1096>
here
<5602>
?”
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eurontev
<2147> (5631)
V-2AAP-NPM
auton
<846>
P-ASM
peran
<4008>
ADV
thv
<3588>
T-GSF
yalasshv
<2281>
N-GSF
eipon
<2036> (5627)
V-2AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
rabbi
<4461>
HEB
pote
<4219>
PRT-I
wde
<5602>
ADV
gegonav
<1096> (5754)
V-2RAI-2S

NETBible

When they found him on the other side of the lake, 1  they said to him, “Rabbi, when did you get here?” 2 

NET Notes

tn Or “sea.” See the note on “lake” in v. 16.

sn John 6:25-31. The previous miracle of the multiplication of the bread had taken place near the town of Tiberias (cf. John 6:23). Jesus’ disciples set sail for Capernaum (6:17) and were joined by the Lord in the middle of the sea. The next day boats from Tiberias picked up a few of those who had seen the multiplication (certainly not the whole 5,000) and brought them to Capernaum. It was to this group that Jesus spoke in 6:26-27. But there were also people from Capernaum who had gathered to see Jesus, who had not witnessed the multiplication, and it was this group that asked Jesus for a miraculous sign like the manna (6:30-31). This would have seemed superfluous if it were the same crowd that had already seen the multiplication of the bread. But some from Capernaum had heard about it and wanted to see a similar miracle repeated.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA