Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 1:15

Context
NETBible

In those days 1  Peter stood up among the believers 2  (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,

NIV ©

biblegateway Act 1:15

In those days Peter stood up among the believers (a group numbering about a hundred and twenty)

NASB ©

biblegateway Act 1:15

At this time Peter stood up in the midst of the brethren (a gathering of about one hundred and twenty persons was there together), and said,

NLT ©

biblegateway Act 1:15

During this time, on a day when about 120 believers were present, Peter stood up and addressed them as follows:

MSG ©

biblegateway Act 1:15

During this time, Peter stood up in the company--there were about one hundred twenty of them in the room at the time--

BBE ©

SABDAweb Act 1:15

And in those days Peter got up among the brothers (there were about one hundred and twenty of them), and said,

NRSV ©

bibleoremus Act 1:15

In those days Peter stood up among the believers (together the crowd numbered about one hundred twenty persons) and said,

NKJV ©

biblegateway Act 1:15

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples (altogether the number of names was about a hundred and twenty), and said,

[+] More English

KJV
And
<2532>
in
<1722>
those
<5025>
days
<2250>
Peter
<4074>
stood up
<450> (5631)
in
<1722>
the midst
<3319>
of the disciples
<3101>_,
and said
<2036> (5627)_,

<5037>
(the number
<3793>
of names
<3686>
together
<1909> <846>
were
<2258> (5713)
about
<5613>
an hundred
<1540>
and twenty
<1501>,)
NASB ©

biblegateway Act 1:15

At this
<3778>
time
<2250>
Peter
<4074>
stood
<450>
up in the midst
<3319>
of the brethren
<80>
(a gathering
<3793>
of about
<5616>
one
<1540>
hundred
<1540>
and twenty
<1501>
persons
<3686>
was there together
<1909>
), and said
<3004>
,
NET [draft] ITL
In
<1722>
those
<3778>
days
<2250>
Peter
<4074>
stood up
<450>
among
<1722>

<3319>
the believers
<80>
(a gathering
<3793>

<3686>
of
<1909>
about
<5613>
one hundred
<1540>
and twenty
<1501>
people) and said,
GREEK
kai en taiv hmeraiv tautaiv anastav en mesw twn adelfwn eipen oclov onomatwn epi to auto wv ekaton eikosi

NETBible

In those days 1  Peter stood up among the believers 2  (a gathering of about one hundred and twenty people) and said,

NET Notes

tn Grk “And in those days.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

tn Or “brethren” (but the term includes both male and female believers present in this gathering, as indicated by those named in vv. 13-14).




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA