Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 13:12

Context
NETBible

Then when the proconsul 1  saw what had happened, he believed, 2  because he was greatly astounded 3  at the teaching about 4  the Lord.

NIV ©

biblegateway Act 13:12

When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord.

NASB ©

biblegateway Act 13:12

Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.

NLT ©

biblegateway Act 13:12

When the governor saw what had happened, he believed and was astonished at what he learned about the Lord.

MSG ©

biblegateway Act 13:12

When the governor saw what happened, he became a believer, full of enthusiasm over what they were saying about the Master.

BBE ©

SABDAweb Act 13:12

Then the ruler, when he saw what was done, had faith, being full of wonder at the teaching of the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Act 13:12

When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord.

NKJV ©

biblegateway Act 13:12

Then the proconsul believed, when he saw what had been done, being astonished at the teaching of the Lord.

[+] More English

KJV
Then
<5119>
the deputy
<446>_,
when he saw
<1492> (5631)
what was done
<1096> (5756)_,
believed
<4100> (5656)_,
being astonished
<1605> (5746)
at
<1909>
the doctrine
<1322>
of the Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway Act 13:12

Then
<5119>
the proconsul
<446>
believed
<4100>
when he saw
<3708>
what had happened
<1096>
, being amazed
<1605>
at the teaching
<1322>
of the Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
Then
<5119>
when
<1492>
the proconsul
<446>
saw
<1492>
what had happened
<1096>
, he believed
<4100>
, because he was greatly astounded
<1605>
at
<1909>
the teaching
<1322>
about the Lord
<2962>
.
GREEK
tote
<5119>
ADV
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
o
<3588>
T-NSM
anyupatov
<446>
N-NSM
to
<3588>
T-ASN
gegonov
<1096> (5756)
V-2RAP-ASN
episteusen
<4100> (5656)
V-AAI-3S
ekplhssomenov
<1605> (5746)
V-PPP-NSM
epi
<1909>
PREP
th
<3588>
T-DSF
didach
<1322>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM

NETBible

Then when the proconsul 1  saw what had happened, he believed, 2  because he was greatly astounded 3  at the teaching about 4  the Lord.

NET Notes

sn See the note on proconsul in v. 8.

sn He believed. The faith of the proconsul in the face of Jewish opposition is a theme of the rest of Acts. Paul has indeed become “a light to the Gentiles” (Acts 13:47).

tn The translation “greatly astounded” for ἐκπλησσόμενος (ekplhssomeno") is given by L&N 25.219.

tn Grk “of,” but this could give the impression the Lord himself had done the teaching (a subjective genitive) when actually the Lord was the object of the teaching (an objective genitive).




TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA