Acts 15:40
ContextNETBible | but Paul chose Silas and set out, commended 1 to the grace of the Lord by the brothers and sisters. 2 |
NIV © biblegateway Act 15:40 |
but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord. |
NASB © biblegateway Act 15:40 |
But Paul chose Silas and left, being committed by the brethren to the grace of the Lord. |
NLT © biblegateway Act 15:40 |
Paul chose Silas, and the believers sent them off, entrusting them to the Lord’s grace. |
MSG © biblegateway Act 15:40 |
Paul chose Silas and, offered up by their friends to the grace of the Master, |
BBE © SABDAweb Act 15:40 |
But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers. |
NRSV © bibleoremus Act 15:40 |
But Paul chose Silas and set out, the believers commending him to the grace of the Lord. |
NKJV © biblegateway Act 15:40 |
but Paul chose Silas and departed, being commended by the brethren to the grace of God. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 15:40 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | paulov de epilexamenov exhlyen cariti tou kuriou upo twn adelfwn |
NETBible | but Paul chose Silas and set out, commended 1 to the grace of the Lord by the brothers and sisters. 2 |
NET Notes |
1 tn Or “committed.” BDAG 762 s.v. παραδίδωμι 2 gives “be commended by someone to the grace of the Lord” as the meaning for this phrase, although “give over” and “commit” are listed as alternatives for this category. 2 tn Grk “by the brothers.” Here it it is highly probable that the entire congregation is in view, not just men, so the translation “brothers and sisters” has been used for the plural ἀδελφῶν (adelfwn),. |