Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 2:19

Context
NETBible

And I will perform wonders in the sky 1  above and miraculous signs 2  on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.

NIV ©

biblegateway Act 2:19

I will show wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood and fire and billows of smoke.

NASB ©

biblegateway Act 2:19

‘AND I WILL GRANT WONDERS IN THE SKY ABOVE AND SIGNS ON THE EARTH BELOW, BLOOD, AND FIRE, AND VAPOR OF SMOKE.

NLT ©

biblegateway Act 2:19

And I will cause wonders in the heavens above and signs on the earth below––blood and fire and clouds of smoke.

MSG ©

biblegateway Act 2:19

I'll set wonders in the sky above and signs on the earth below, Blood and fire and billowing smoke,

BBE ©

SABDAweb Act 2:19

And wonders will be seen in heaven, and signs on the earth, blood and fire and smoke:

NRSV ©

bibleoremus Act 2:19

And I will show portents in the heaven above and signs on the earth below, blood, and fire, and smoky mist.

NKJV ©

biblegateway Act 2:19

I will show wonders in heaven above And signs in the earth beneath: Blood and fire and vapor of smoke.

[+] More English

KJV
And
<2532>
I will shew
<1325> (5692)
wonders
<5059>
in
<1722>
heaven
<3772>
above
<507>_,
and
<2532>
signs
<4592>
in
<1909>
the earth
<1093>
beneath
<2736>_;
blood
<129>_,
and
<2532>
fire
<4442>_,
and
<2532>
vapour
<822>
of smoke
<2586>_:
NASB ©

biblegateway Act 2:19

'AND I WILL GRANT
<1325>
WONDERS
<5059>
IN THE SKY
<3772>
ABOVE
<507>
AND SIGNS
<4592>
ON THE EARTH
<1093>
BELOW
<2736>
, BLOOD
<129>
, AND FIRE
<4442>
, AND VAPOR
<822>
OF SMOKE
<2586>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
I will perform
<1325>
wonders
<5059>
in
<1722>
the sky
<3772>
above
<507>
and
<2532>
miraculous signs
<4592>
on
<1909>
the earth
<1093>
below
<2736>
, blood
<129>
and
<2532>
fire
<4442>
and
<2532>
clouds
<822>
of smoke
<2586>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
dwsw
<1325> (5692)
V-FAI-1S
terata
<5059>
N-APN
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ouranw
<3772>
N-DSM
anw
<507>
ADV
kai
<2532>
CONJ
shmeia
<4592>
N-APN
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
katw
<2736>
ADV
aima
<129>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
pur
<4442>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
atmida
<822>
N-ASF
kapnou
<2586>
N-GSM

NETBible

And I will perform wonders in the sky 1  above and miraculous signs 2  on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.

NET Notes

tn Or “in the heaven.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context. Here, in contrast to “the earth below,” a reference to the sky is more likely.

tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned; this is made explicit in the translation.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA