Acts 20:38
ContextNETBible | especially saddened 1 by what 2 he had said, that they were not going to see him 3 again. Then they accompanied 4 him to the ship. |
NIV © biblegateway Act 20:38 |
What grieved them most was his statement that they would never see his face again. Then they accompanied him to the ship. |
NASB © biblegateway Act 20:38 |
grieving especially over the word which he had spoken, that they would not see his face again. And they were accompanying him to the ship. |
NLT © biblegateway Act 20:38 |
sad most of all because he had said that they would never see him again. Then they accompanied him down to the ship. |
MSG © biblegateway Act 20:38 |
They knew they would never see him again--he had told them quite plainly. The pain cut deep. Then, bravely, they walked him down to the ship. |
BBE © SABDAweb Act 20:38 |
Being sad most of all because he had said that they would not see his face again. And so they went with him to the ship. |
NRSV © bibleoremus Act 20:38 |
grieving especially because of what he had said, that they would not see him again. Then they brought him to the ship. |
NKJV © biblegateway Act 20:38 |
sorrowing most of all for the words which he spoke, that they would see his face no more. And they accompanied him to the ship. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 20:38 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | odunwmenoi epi tw logw w eirhkei ouketi mellousin proswpon autou yewrein auton eiv to ploion |
NETBible | especially saddened 1 by what 2 he had said, that they were not going to see him 3 again. Then they accompanied 4 him to the ship. |
NET Notes |
1 tn Or “pained.” 2 tn Grk “by the word that he had said.” 3 tn Grk “to see his face” (an idiom for seeing someone in person). 4 tn BDAG 873 s.v. προπέμπω 1 has “they accompanied him to the ship Ac 20:38.” |