Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 4:30

Context
NETBible

while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs 1  and wonders through the name of your holy servant Jesus.”

NIV ©

biblegateway Act 4:30

Stretch out your hand to heal and perform miraculous signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."

NASB ©

biblegateway Act 4:30

while You extend Your hand to heal, and signs and wonders take place through the name of Your holy servant Jesus."

NLT ©

biblegateway Act 4:30

Send your healing power; may miraculous signs and wonders be done through the name of your holy servant Jesus."

MSG ©

biblegateway Act 4:30

as you stretch out your hand to us in healings and miracles and wonders done in the name of your holy servant Jesus."

BBE ©

SABDAweb Act 4:30

While your hand is stretched out to do works of mercy; so that signs and wonders may be done through the name of your holy servant Jesus.

NRSV ©

bibleoremus Act 4:30

while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus."

NKJV ©

biblegateway Act 4:30

"by stretching out Your hand to heal, and that signs and wonders may be done through the name of Your holy Servant Jesus."

[+] More English

KJV
By
<1722> <4571>
stretching forth
<1614> (5721)
thine
<4675>
hand
<5495>
to
<1519>
heal
<2392>_;
and
<2532>
that signs
<4592>
and
<2532>
wonders
<5059>
may be done
<1096> (5738)
by
<1223>
the name
<3686>
of thy
<4675>
holy
<40>
child
<3816>
Jesus
<2424>_.
NASB ©

biblegateway Act 4:30

while
<1722>
You extend
<1614>
Your hand
<5495>
to heal
<2392>
, and signs
<4592>
and wonders
<5059>
take
<1096>
place
<1096>
through
<1223>
the name
<3686>
of Your holy
<40>
servant
<3816>
Jesus
<2424>
."
NET [draft] ITL
while you extend
<1614>
your
<4571>
hand
<5495>
to
<1519>
heal
<2392>
, and
<2532>
to bring about miraculous signs
<4592>
and
<2532>
wonders
<5059>
through
<1223>
the name
<3686>
of your
<4675>
holy
<40>
servant
<3816>
Jesus
<2424>
.”
GREEK
en tw thn ceira ekteinein eiv iasin kai shmeia kai terata ginesyai tou onomatov tou agiou paidov sou ihsou

NETBible

while you extend your hand to heal, and to bring about miraculous signs 1  and wonders through the name of your holy servant Jesus.”

NET Notes

tn The miraculous nature of these signs is implied in the context.




created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA