Acts 8:31
ContextNETBible | The man 1 replied, “How in the world can I, 2 unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him. |
NIV © biblegateway Act 8:31 |
"How can I," he said, "unless someone explains it to me?" So he invited Philip to come up and sit with him. |
NASB © biblegateway Act 8:31 |
And he said, "Well, how could I, unless someone guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him. |
NLT © biblegateway Act 8:31 |
The man replied, "How can I, when there is no one to instruct me?" And he begged Philip to come up into the carriage and sit with him. |
MSG © biblegateway Act 8:31 |
He answered, "How can I without some help?" and invited Philip into the chariot with him. |
BBE © SABDAweb Act 8:31 |
And he said, How is that possible when I have no guide? And he made Philip get up by his side. |
NRSV © bibleoremus Act 8:31 |
He replied, "How can I, unless someone guides me?" And he invited Philip to get in and sit beside him. |
NKJV © biblegateway Act 8:31 |
And he said, "How can I, unless someone guides me?" And he asked Philip to come up and sit with him. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 8:31 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | o de eipen gar an dunaimhn mh tiv odhghsei parekalesen ton filippon anabanta autw |
NETBible | The man 1 replied, “How in the world can I, 2 unless someone guides me?” So he invited Philip to come up and sit with him. |
NET Notes |
1 tn Grk “He”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Grk “How am I able, unless…” The translation is based on the force of the conjunction γάρ (gar) in this context. The translation “How in the world can I?” is given in BDAG 189 s.v. γάρ 1.f. |