Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 10:8

Context
NETBible

But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart 1  (that is, the word of faith that we preach),

NIV ©

biblegateway Rom 10:8

But what does it say? "The word is near you; it is in your mouth and in your heart," that is, the word of faith we are proclaiming:

NASB ©

biblegateway Rom 10:8

But what does it say? "THE WORD IS NEAR YOU, in your mouth and in your heart"—that is, the word of faith which we are preaching,

NLT ©

biblegateway Rom 10:8

Salvation that comes from trusting Christ––which is the message we preach––is already within easy reach. In fact, the Scriptures say, "The message is close at hand; it is on your lips and in your heart."

MSG ©

biblegateway Rom 10:8

So what exactly was Moses saying? The word that saves is right here, as near as the tongue in your mouth, as close as the heart in your chest. It's the word of faith that welcomes God to go to work and set things right for us. This is the core of our preaching.

BBE ©

SABDAweb Rom 10:8

But what does it say? The word is near you, in your mouth and in your heart: that is, the word of faith of which we are the preachers:

NRSV ©

bibleoremus Rom 10:8

But what does it say? "The word is near you, on your lips and in your heart" (that is, the word of faith that we proclaim);

NKJV ©

biblegateway Rom 10:8

But what does it say? "The word is near you, in your mouth and in your heart" (that is, the word of faith which we preach):

[+] More English

KJV
But
<235>
what
<5101>
saith it
<3004> (5719)_?
The word
<4487>
is
<2076> (5748)
nigh
<1451>
thee
<4675>_,
[even] in
<1722>
thy
<4675>
mouth
<4750>_,
and
<2532>
in
<1722>
thy
<4675>
heart
<2588>_:
that is
<5123> (5748)_,
the word
<4487>
of faith
<4102>_,
which
<3739>
we preach
<2784> (5719)_;
NASB ©

biblegateway Rom 10:8

But what
<5101>
does it say
<3004>
? "THE WORD
<4487>
IS NEAR
<1451>
YOU, IN YOUR MOUTH
<4750>
AND IN YOUR HEART
<2588>
"--that is, the word
<4487>
of faith
<4102>
which
<3739>
we are preaching
<2784>
,
NET [draft] ITL
But
<235>
what
<5101>
does it say
<3004>
? “The word
<4487>
is
<1510>
near
<1451>
you
<4675>
, in
<1722>
your
<4675>
mouth
<4750>
and
<2532>
in
<1722>
your
<4675>
heart
<2588>
” (that
<5124>
is
<1510>
, the word
<4487>
of faith
<4102>
that
<3739>
we preach
<2784>
),
GREEK
alla
<235>
CONJ
ti
<5101>
I-ASN
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
egguv
<1451>
ADV
sou
<4675>
P-2GS
to
<3588>
T-NSN
rhma
<4487>
N-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
stomati
<4750>
N-DSN
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
kardia
<2588>
N-DSF
sou
<4675>
P-2GS
tout
<5124>
D-NSN
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
to
<3588>
T-NSN
rhma
<4487>
N-NSN
thv
<3588>
T-GSF
pistewv
<4102>
N-GSF
o
<3739>
R-ASN
khrussomen
<2784> (5719)
V-PAI-1P

NETBible

But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart 1  (that is, the word of faith that we preach),

NET Notes

sn A quotation from Deut 30:14.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA