2 Corinthians 11:25
ContextNETBible | Three times I was beaten with a rod. 1 Once I received a stoning. 2 Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea. |
NIV © biblegateway 2Co 11:25 |
Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea, |
NASB © biblegateway 2Co 11:25 |
Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent in the deep. |
NLT © biblegateway 2Co 11:25 |
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea. |
MSG © biblegateway 2Co 11:25 |
beaten by Roman rods three times, pummeled with rocks once. I've been shipwrecked three times, and immersed in the open sea for a night and a day. |
BBE © SABDAweb 2Co 11:25 |
Three times I was whipped with rods, once I was stoned, three times the ship I was in came to destruction at sea, a night and a day I have been in the water; |
NRSV © bibleoremus 2Co 11:25 |
Three times I was beaten with rods. Once I received a stoning. Three times I was shipwrecked; for a night and a day I was adrift at sea; |
NKJV © biblegateway 2Co 11:25 |
Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 11:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Three times I was beaten with a rod. 1 Once I received a stoning. 2 Three times I suffered shipwreck. A night and a day I spent adrift in the open sea. |
NET Notes |
1 sn Beaten with a rod refers to the Roman punishment of admonitio according to BDAG 902 s.v. ῥαβδίζω. Acts 16:22 describes one of these occasions in Philippi; in this case it was administered by the city magistrates, who had wide powers in a military colony. 2 sn Received a stoning. See Acts 14:19, where this incident is described. |