2 Corinthians 11:32
ContextNETBible | In Damascus, the governor 1 under King Aretas was guarding the city of Damascus 2 in order to arrest 3 me, |
NIV © biblegateway 2Co 11:32 |
In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me. |
NASB © biblegateway 2Co 11:32 |
In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me, |
NLT © biblegateway 2Co 11:32 |
When I was in Damascus, the governor under King Aretas kept guards at the city gates to catch me. |
MSG © biblegateway 2Co 11:32 |
Remember the time I was in Damascus and the governor of King Aretas posted guards at the city gates to arrest me? |
BBE © SABDAweb 2Co 11:32 |
In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me: |
NRSV © bibleoremus 2Co 11:32 |
In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of Damascus in order to seize me, |
NKJV © biblegateway 2Co 11:32 |
In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 11:32 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | en damaskw o eynarchv areta tou basilewv efrourei polin damaskhnwn piasai |
NETBible | In Damascus, the governor 1 under King Aretas was guarding the city of Damascus 2 in order to arrest 3 me, |
NET Notes |
1 tn Grk “ethnarch.” 1 sn The governor was an official called an ethnarch who was appointed to rule over a particular area or constituency on behalf of a king. 2 tn Grk “the city of the Damascenes.” 3 tn Or “to seize,” “to catch.” |