Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 30:5

Context
NETBible

Then he 1  will bring you to the land your ancestors 2  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

NIV ©

biblegateway Deu 30:5

He will bring you to the land that belonged to your fathers, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your fathers.

NASB ©

biblegateway Deu 30:5

"The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers.

NLT ©

biblegateway Deu 30:5

He will return you to the land that belonged to your ancestors, and you will possess that land again. He will make you even more prosperous and numerous than your ancestors!

MSG ©

biblegateway Deu 30:5

and bring you back to the land your ancestors once possessed. It will be yours again. He will give you a good life and make you more numerous than your ancestors.

BBE ©

SABDAweb Deu 30:5

Placing you again in the land of your fathers as your heritage; and he will do you good, increasing you till you are more in number than your fathers were.

NRSV ©

bibleoremus Deu 30:5

The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it; he will make you more prosperous and numerous than your ancestors.

NKJV ©

biblegateway Deu 30:5

"Then the LORD your God will bring you to the land which your fathers possessed, and you shall possess it. He will prosper you and multiply you more than your fathers.

[+] More English

KJV
And the LORD
<03068>
thy God
<0430>
will bring
<0935> (8689)
thee into the land
<0776>
which thy fathers
<01>
possessed
<03423> (8804)_,
and thou shalt possess
<03423> (8804)
it; and he will do thee good
<03190> (8689)_,
and multiply
<07235> (8689)
thee above thy fathers
<01>_.
NASB ©

biblegateway Deu 30:5

"The LORD
<03068>
your God
<0430>
will bring
<0935>
you into the land
<0776>
which
<0834>
your fathers
<01>
possessed
<03423>
, and you shall possess
<03423>
it; and He will prosper
<03190>
you and multiply
<07235>
you more
<04480>
than
<04480>
your fathers
<01>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eisaxei
<1521
V-FAI-3S
se
<4771
P-AS
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
eklhronomhsan
<2816
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
paterev
<3962
N-NPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
klhronomhseiv
<2816
V-FAI-2S
authn
<846
D-ASF
kai
<2532
CONJ
eu
<2095
ADV
se
<4771
P-AS
poihsei
<4160
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
pleonaston {A-ASM} se
<4771
P-AS
poihsei
<4160
V-FAI-3S
uper
<5228
PREP
touv
<3588
T-APM
paterav
<3962
N-APM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Then he will bring
<0935>
you to
<0413>
the land
<0776>
your ancestors
<01>
possessed
<03423>
and you also will possess
<03423>
it; he will do better
<03190>
for you and multiply
<07235>
you more than he did your ancestors
<01>
.
HEBREW
Kytbam
<01>
Kbrhw
<07235>
Kbjyhw
<03190>
htsryw
<03423>
Kytba
<01>
wsry
<03423>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kaybhw (30:5)
<0935>

NETBible

Then he 1  will bring you to the land your ancestors 2  possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

NET Notes

tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

tn Heb “fathers” (also later in this verse and in vv. 9, 20).




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA