Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 1:22

Context

Now if I am to go on living in the body, 1  this will mean productive work 2  for me, yet I don’t know which I prefer: 3 

WordFreq.
Now1591
if1842
I9504
am1316
to22119
go1222
on4707
living316
in11461
the56966
body236
this3726
will11006
mean20
productive5
work351
for8412
me4188
yet301
I9504
don't330
know824
which825
I9504
prefer10
  GREEK
WordStrong #POSFreq.KJV usages
ei1487COND503if 242, whether 21 ...
de1161CONJ2786but 1237, and 934 ...
to3588T-NSN19765which 413, who 79 ...
zhn2198V-PAN140live 117, be alive 9 ...
en1722PREP2737in 1902, by 163 ...
sarki4561N-DSF147flesh 147, carnal 2 ...
touto5124D-NSN335this 199, therefore ...
moi3427P-1DS225me 218, my 11 ...
karpov2590N-NSM66fruit 66
ergou2041N-GSN170work 152, deed 22 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
ti5101I-ASN550what 260, who 102 ...
airhsomai138V-FMI-1S3choose 3
ou3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
gnwrizw1107V-PAI-1S26make known 16, declare 4 ...


created in 0.11 seconds
powered by
bible.org - YLSA