Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Thessalonians 2:14

Context
NETBible

For you became imitators, brothers and sisters, 1  of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,

NIV ©

biblegateway 1Th 2:14

For you, brothers, became imitators of God’s churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own countrymen the same things those churches suffered from the Jews,

NASB ©

biblegateway 1Th 2:14

For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,

NLT ©

biblegateway 1Th 2:14

And then, dear brothers and sisters, you suffered persecution from your own countrymen. In this way, you imitated the believers in God’s churches in Judea who, because of their belief in Christ Jesus, suffered from their own people, the Jews.

MSG ©

biblegateway 1Th 2:14

Friends, do you realize that you followed in the exact footsteps of the churches of God in Judea, those who were the first to follow in the footsteps of Jesus Christ? You got the same bad treatment from your countrymen as they did from theirs, the Jews

BBE ©

SABDAweb 1Th 2:14

For you, my brothers, took as your examples the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus; because you underwent the same things from your countrymen as they did from the Jews;

NRSV ©

bibleoremus 1Th 2:14

For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you suffered the same things from your own compatriots as they did from the Jews,

NKJV ©

biblegateway 1Th 2:14

For you, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For you also suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Judeans,

[+] More English

KJV
For
<1063>
ye
<5210>_,
brethren
<80>_,
became
<1096> (5675)
followers
<3402>
of the churches
<1577>
of God
<2316>
which
<3588>
in
<1722>
Judaea
<2449>
are
<5607> (5752)
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>_:
for
<3754>
ye
<5210>
also
<2532>
have suffered
<3958> (5627)
like things
<5024>
of
<5259>
your own
<2398>
countrymen
<4853>_,
even
<2532>
as
<2531>
they [have]
<846>
of
<5259>
the Jews
<2453>_:
NASB ©

biblegateway 1Th 2:14

For you, brethren
<80>
, became
<1096>
imitators
<3402>
of the churches
<1577>
of God
<2316>
in Christ
<5547>
Jesus
<2424>
that are in Judea
<2453>
, for you also
<2532>
endured
<3958>
the same
<846>
sufferings
<3958>
at the hands
<5259>
of your own
<2398>
countrymen
<4853>
, even
<2531>
as they did from the Jews
<2453>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
you became
<1096>
imitators
<3402>
, brothers and sisters
<80>
, of God’s
<2316>
churches
<1577>
in
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
that are
<1510>
in
<1722>
Judea
<2449>
, because
<3754>
you
<5210>
too
<2532>
suffered
<3958>
the same things
<846>
from
<5259>
your own
<2398>
countrymen
<4853>
as
<2531>
they
<846>
in fact did from
<5259>
the Jews
<2453>
,
GREEK
umeiv gar mimhtai egenhyhte twn ekklhsiwn tou yeou twn ouswn th ioudaia en cristw ihsou oti ta auta epayete umeiv upo twn idiwn sumfuletwn kaywv kai autoi upo twn ioudaiwn

NETBible

For you became imitators, brothers and sisters, 1  of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,

NET Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.




TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA