2 Thessalonians 3:11 
Context| NETBible | For we hear that some among you are living an undisciplined life, 1 not doing their own work but meddling in the work of others. 2 |
| NIV © biblegateway 2Th 3:11 |
We hear that some among you are idle. They are not busy; they are busybodies. |
| NASB © biblegateway 2Th 3:11 |
For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies. |
| NLT © biblegateway 2Th 3:11 |
Yet we hear that some of you are living idle lives, refusing to work and wasting time meddling in other people’s business. |
| MSG © biblegateway 2Th 3:11 |
And now we're getting reports that a bunch of lazy good-for-nothings are taking advantage of you. |
| BBE © SABDAweb 2Th 3:11 |
For it has come to our ears that there are some among you whose behaviour is uncontrolled, who do no work at all, but are over-interested in the business of others. |
| NRSV © bibleoremus 2Th 3:11 |
For we hear that some of you are living in idleness, mere busybodies, not doing any work. |
| NKJV © biblegateway 2Th 3:11 |
For we hear that there are some who walk among you in a disorderly manner, not working at all, but are busybodies. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway 2Th 3:11 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK | |
| NETBible | For we hear that some among you are living an undisciplined life, 1 not doing their own work but meddling in the work of others. 2 |
| NET Notes |
1 tn Grk “walking in an undisciplined way” (“walking” is a common NT idiom for one’s way of life or conduct). 2 tn There is a play on words in the Greek: “working at nothing, but working around,” “not keeping busy but being busybodies.” |

