Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Timothy 4:16

Context
NETBible

At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it.

NIV ©

biblegateway 2Ti 4:16

At my first defence, no-one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.

NASB ©

biblegateway 2Ti 4:16

At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.

NLT ©

biblegateway 2Ti 4:16

The first time I was brought before the judge, no one was with me. Everyone had abandoned me. I hope it will not be counted against them.

MSG ©

biblegateway 2Ti 4:16

At my preliminary hearing no one stood by me. They all ran like scared rabbits. But it doesn't matter--

BBE ©

SABDAweb 2Ti 4:16

At my first meeting with my judges, no one took my part, but all went away from me. May it not be put to their account.

NRSV ©

bibleoremus 2Ti 4:16

At my first defense no one came to my support, but all deserted me. May it not be counted against them!

NKJV ©

biblegateway 2Ti 4:16

At my first defense no one stood with me, but all forsook me. May it not be charged against them.

[+] More English

KJV
At
<1722>
my
<3450>
first
<4413>
answer
<627>
no man
<3762>
stood
<4836> (5633)
with me
<3427>_,
but
<235>
all
<3956>
[men] forsook
<1459> (5627)
me
<3165>_:
[I pray God] that it may
<3049> (0)
not
<3361>
be laid
<3049> (5678)
to their charge
<846>_.
NASB ©

biblegateway 2Ti 4:16

At my first
<4413>
defense
<627>
no
<3762>
one
<3762>
supported
<3854>
me, but all
<3956>
deserted
<1459>
me; may it not be counted
<3049>
against them.
NET [draft] ITL
At
<1722>
my
<3450>
first
<4413>
defense
<627>
no one
<3762>
appeared
<3854>
in my
<3427>
support; instead
<235>
they
<1459>
all
<3956>
deserted
<1459>
me
<3165>
– may
<3049>
they
<846>
not
<3361>
be held accountable
<3049>
for it.
GREEK
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
prwth
<4413>
A-DSF
mou
<3450>
P-1GS
apologia
<627>
N-DSF
oudeiv
<3762>
A-NSM
moi
<3427>
P-1DS
paregeneto
<3854> (5633)
V-2ADI-3S
alla
<235>
CONJ
pantev
<3956>
A-NPM
me
<3165>
P-1AS
egkateleipon
<1459> (5707)
V-IAI-3P
mh
<3361>
PRT-N
autoiv
<846>
P-DPM
logisyeih
<3049> (5678)
V-AOO-3S




TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA