Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 8:13

Context
NETBible

When he speaks of a new covenant, 1  he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear. 2 

NIV ©

biblegateway Heb 8:13

By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and ageing will soon disappear.

NASB ©

biblegateway Heb 8:13

When He said, "A new covenant," He has made the first obsolete. But whatever is becoming obsolete and growing old is ready to disappear.

NLT ©

biblegateway Heb 8:13

When God speaks of a new covenant, it means he has made the first one obsolete. It is now out of date and ready to be put aside.

MSG ©

biblegateway Heb 8:13

By coming up with a new plan, a new covenant between God and his people, God put the old plan on the shelf. And there it stays, gathering dust.

BBE ©

SABDAweb Heb 8:13

When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.

NRSV ©

bibleoremus Heb 8:13

In speaking of "a new covenant," he has made the first one obsolete. And what is obsolete and growing old will soon disappear.

NKJV ©

biblegateway Heb 8:13

In that He says, "A new covenant ," He has made the first obsolete. Now what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.

[+] More English

KJV
In
<1722>
that he saith
<3004> (5721)_,
A new
<2537>
[covenant], he hath made
<3822> (0)
the first
<4413>
old
<3822> (5758)_.
Now
<1161>
that which decayeth
<3822> (5746)
and
<2532>
waxeth old
<1095> (5723)
[is] ready
<1451>
to vanish away
<854>_.
NASB ©

biblegateway Heb 8:13

When
<1722>
He said
<3004>
, "A new
<2537>
covenant," He has made
<3822>
the first
<4413>
obsolete
<3822>
. But whatever is becoming
<3822>
obsolete
<3822>
and growing
<1095>
old
<1095>
is ready
<1451>
to disappear
<854>
.
NET [draft] ITL
When he speaks
<3004>
of a new covenant
<2537>
, he makes
<3822>
the first
<4413>
obsolete
<3822>
. Now
<1161>
what is growing obsolete
<3822>
and
<2532>
aging
<1095>
is about to
<1451>
disappear
<854>
.
GREEK
en tw legein pepalaiwken prwthn to de palaioumenon ghraskon afanismou

NETBible

When he speaks of a new covenant, 1  he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear. 2 

NET Notes

tn Grk “when he says, ‘new,’” (referring to the covenant).

tn Grk “near to disappearing.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA