Joshua 24:10 
Context| NETBible | I refused to respond to Balaam; he kept 1 prophesying good things about 2 you, and I rescued you from his power. 3 |
| NIV © biblegateway Jos 24:10 |
But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand. |
| NASB © biblegateway Jos 24:10 |
‘But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand. |
| NLT © biblegateway Jos 24:10 |
but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak. |
| MSG © biblegateway Jos 24:10 |
But I wouldn't listen to Balaam--he ended up blessing you over and over! I saved you from him. |
| BBE © SABDAweb Jos 24:10 |
But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him. |
| NRSV © bibleoremus Jos 24:10 |
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand. |
| NKJV © biblegateway Jos 24:10 |
‘But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jos 24:10 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | I refused to respond to Balaam; he kept 1 prophesying good things about 2 you, and I rescued you from his power. 3 |
| NET Notes |
1 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24). 2 tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel. 3 tn Heb “hand.” |

