Joshua 24:21 
Context| NETBible | The people said to Joshua, “No! We really will 1 worship 2 the Lord!” |
| NIV © biblegateway Jos 24:21 |
But the people said to Joshua, "No! We will serve the LORD." |
| NASB © biblegateway Jos 24:21 |
The people said to Joshua, "No, but we will serve the LORD." |
| NLT © biblegateway Jos 24:21 |
But the people answered Joshua, saying, "No, we are determined to serve the LORD!" |
| MSG © biblegateway Jos 24:21 |
But the people told Joshua: "No! No! We worship GOD!" |
| BBE © SABDAweb Jos 24:21 |
And the people said to Joshua, No! But we will be the servants of the Lord. |
| NRSV © bibleoremus Jos 24:21 |
And the people said to Joshua, "No, we will serve the LORD!" |
| NKJV © biblegateway Jos 24:21 |
And the people said to Joshua, "No, but we will serve the LORD!" |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jos 24:21 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | The people said to Joshua, “No! We really will 1 worship 2 the Lord!” |
| NET Notes |
1 tn The translation assumes that כִּי (ki) is emphatic. Another option is to take it as explanatory, “No, for we will….” 2 tn Or “will serve.” |

