Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 1:17

Context
NETBible

Just as we obeyed 1  Moses, so we will obey you. But 2  may the Lord your God be with you as he was with Moses!

NIV ©

biblegateway Jos 1:17

Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses.

NASB ©

biblegateway Jos 1:17

"Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you as He was with Moses.

NLT ©

biblegateway Jos 1:17

We will obey you just as we obeyed Moses. And may the LORD your God be with you as he was with Moses.

MSG ©

biblegateway Jos 1:17

We obeyed Moses to the letter; we'll also obey you--we just pray that GOD, your God, will be with you as he was with Moses.

BBE ©

SABDAweb Jos 1:17

As we gave attention to Moses in all things, so we will give attention to you: and may the Lord your God be with you as he was with Moses.

NRSV ©

bibleoremus Jos 1:17

Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you, as he was with Moses!

NKJV ©

biblegateway Jos 1:17

"Just as we heeded Moses in all things, so we will heed you. Only the LORD your God be with you, as He was with Moses.

[+] More English

KJV
According as we hearkened
<08085> (8804)
unto Moses
<04872>
in all things, so will we hearken
<08085> (8799)
unto thee: only the LORD
<03068>
thy God
<0430>
be with thee, as he was with Moses
<04872>_.
NASB ©

biblegateway Jos 1:17

"Just
<03605>
<834> as we obeyed
<08085>
Moses
<04872>
in all
<03605>
things
<03605>
, so
<03651>
we will obey
<08085>
you; only
<07534>
may the LORD
<03068>
your God
<0430>
be with you as He was with Moses
<04872>
.
LXXM
kata
<2596
PREP
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
hkousamen
<191
V-AAI-1P
mwush {N-GSM} akousomeya
<191
V-FMI-1P
sou
<4771
P-GS
plhn
<4133
ADV
estw
<1510
V-PAD-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
hn
<1510
V-IAI-3S
meta
<3326
PREP
mwush
{N-GSM}
NET [draft] ITL
Just as
<0834>
we obeyed
<08085>
Moses
<04872>
, so
<03651>
we will obey
<08085>
you. But
<07535>
may the Lord
<03068>
your God
<0430>
be
<01961>
with
<05973>
you as
<0834>
he was
<01961>
with
<05973>
Moses
<04872>
!
HEBREW
hsm
<04872>
Me
<05973>
hyh
<01961>
rsak
<0834>
Kme
<05973>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
hyhy
<01961>
qr
<07535>
Kyla
<0413>
emsn
<08085>
Nk
<03651>
hsm
<04872>
la
<0413>
wnems
<08085>
rsa
<0834>
lkk (1:17)
<03605>

NETBible

Just as we obeyed 1  Moses, so we will obey you. But 2  may the Lord your God be with you as he was with Moses!

NET Notes

tn Heb “listened to.”

tn Or “Only.” Here and in v. 18 this word qualifies what precedes (see also v. 7).




TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA