Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 5:10

Context
NETBible

And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ 1  will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. 2 

NIV ©

biblegateway 1Pe 5:10

And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.

NASB ©

biblegateway 1Pe 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.

NLT ©

biblegateway 1Pe 5:10

In his kindness God called you to his eternal glory by means of Jesus Christ. After you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation.

MSG ©

biblegateway 1Pe 5:10

The suffering won't last forever. It won't be long before this generous God who has great plans for us in Christ--eternal and glorious plans they are!--will have you put together and on your feet for good.

BBE ©

SABDAweb 1Pe 5:10

And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

NRSV ©

bibleoremus 1Pe 5:10

And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, support, strengthen, and establish you.

NKJV ©

biblegateway 1Pe 5:10

But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you .

[+] More English

KJV
But
<1161>
the God
<2316>
of all
<3956>
grace
<5485>_,
who
<3588>
hath called
<2564> (5660)
us
<2248>
unto
<1519>
his
<846>
eternal
<166>
glory
<1391>
by
<1722>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>_,
after that ye have suffered
<3958> (5631)
a while
<3641>_,

<846>
make
<2675> (0)
you
<5209>
perfect
<2675> (5659)_,
stablish
<4741> (5659)_,
strengthen
<4599> (5659)_,
settle
<2311> (5659)
[you].
NASB ©

biblegateway 1Pe 5:10

After you have suffered
<3958>
for a little
<3641>
while
<3641>
, the God
<2316>
of all
<3956>
grace
<5485>
, who called
<2564>
you to His eternal
<166>
glory
<1391>
in Christ
<5547>
, will Himself
<846>
perfect
<2675>
, confirm
<4741>
, strengthen
<4599>
and establish
<2311>
you.
NET [draft] ITL
And
<1161>
, after you have suffered
<3958>
for a little while
<3641>
, the God
<2316>
of all
<3956>
grace
<5485>
who called
<2564>
you
<5209>
to
<1519>
his
<846>
eternal
<166>
glory
<1391>
in
<1722>
Christ
<5547>
will
<2675>
himself
<846>
restore
<2675>
, confirm, strengthen
<4599>
, and establish
<4741>
you.
GREEK
o de yeov pashv caritov o kalesav eiv thn aiwnion autou doxan en cristw oligon payontav katartisei
<2675> (5692)
V-FAI-3S
sthrixei
<4741> (5692)
V-FAI-3S
syenwsei
<4599> (5692)
V-FAI-3S

NETBible

And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ 1  will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. 2 

NET Notes

tc ‡ A few important mss (א B 614 630 1505 pc) lack “Jesus” after “Christ,” while the majority include the name (Ì72 A P Ψ 33 1739 Ï latt). However, the inclusion is a natural and predictable expansion on the text. NA27 includes ᾿Ιησοῦ (Ihsou, “Jesus”) in brackets, indicating doubts as to its authenticity. .

tn The pronoun “you” is not used explicitly but is clearly implied by the Greek.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA