2 Peter 3:11
ContextNETBible | Since all these things are to melt away 1 in this manner, 2 what sort of people must we 3 be, conducting our lives in holiness and godliness, 4 |
NIV © biblegateway 2Pe 3:11 |
Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives |
NASB © biblegateway 2Pe 3:11 |
Since all these things are to be destroyed in this way, what sort of people ought you to be in holy conduct and godliness, |
NLT © biblegateway 2Pe 3:11 |
Since everything around us is going to melt away, what holy, godly lives you should be living! |
MSG © biblegateway 2Pe 3:11 |
Since everything here today might well be gone tomorrow, do you see how essential it is to live a holy life? |
BBE © SABDAweb 2Pe 3:11 |
Seeing then that all these things are coming to such an end, what sort of persons is it right for you to be, in all holy behaviour and righteousness, |
NRSV © bibleoremus 2Pe 3:11 |
Since all these things are to be dissolved in this way, what sort of persons ought you to be in leading lives of holiness and godliness, |
NKJV © biblegateway 2Pe 3:11 |
Therefore, since all these things will be dissolved, what manner of persons ought you to be in holy conduct and godliness, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Pe 3:11 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | toutwn outwv pantwn luomenwn dei en agiaiv anastrofaiv kai eusebeiaiv |
NETBible | Since all these things are to melt away 1 in this manner, 2 what sort of people must we 3 be, conducting our lives in holiness and godliness, 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “all these things thus being dissolved.” 2 tn Or “thus.” 3 tc ‡ Most 3 tn Or “you.” 4 tn Grk “in holy conduct and godliness.” |