2 John 1:6
ContextNETBible | (Now this is love: that we walk 1 according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus 2 you should walk in it. 3 |
NIV © biblegateway 2Jo 1:6 |
And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love. |
NASB © biblegateway 2Jo 1:6 |
And this is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, that you should walk in it. |
NLT © biblegateway 2Jo 1:6 |
Love means doing what God has commanded us, and he has commanded us to love one another, just as you heard from the beginning. |
MSG © biblegateway 2Jo 1:6 |
Love means following his commandments, and his unifying commandment is that you conduct your lives in love. This is the first thing you heard, and nothing has changed. |
BBE © SABDAweb 2Jo 1:6 |
And love is the keeping of his laws. This is the law which was given to you from the first, so that you might keep it. |
NRSV © bibleoremus 2Jo 1:6 |
And this is love, that we walk according to his commandments; this is the commandment just as you have heard it from the beginning—you must walk in it. |
NKJV © biblegateway 2Jo 1:6 |
This is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Jo 1:6 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | (Now this is love: that we walk 1 according to his commandments.) This is the commandment, just as you have heard from the beginning; thus 2 you should walk in it. 3 |
NET Notes |
1 tn Or “that we live.” 2 tn The ἵνα (Jina) clause indicates result, parallel to John 13:34 where the final ἵνα clause also indicates result. 3 tn Or “should live in obedience to it.” |