Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jude 1:24

Context
NETBible

Now to the one who is able to keep you from falling, 1  and to cause you to stand, rejoicing, 2  without blemish 3  before his glorious presence, 4 

NIV ©

biblegateway Jud 1:24

To him who is able to keep you from falling and to present you before his glorious presence without fault and with great joy—

NASB ©

biblegateway Jud 1:24

Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,

NLT ©

biblegateway Jud 1:24

And now, all glory to God, who is able to keep you from stumbling, and who will bring you into his glorious presence innocent of sin and with great joy.

MSG ©

biblegateway Jud 1:24

And now to him who can keep you on your feet, standing tall in his bright presence, fresh and celebrating--

BBE ©

SABDAweb Jud 1:24

Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,

NRSV ©

bibleoremus Jud 1:24

Now to him who is able to keep you from falling, and to make you stand without blemish in the presence of his glory with rejoicing,

NKJV ©

biblegateway Jud 1:24

Now to Him who is able to keep you from stumbling, And to present you faultless Before the presence of His glory with exceeding joy,

[+] More English

KJV
Now
<1161>
unto him that is able
<1410> (5740)
to keep
<5442> (5658)
you
<5209> (5625) <846>
from falling
<679>_,
and
<2532>
to present
<2476> (5658)
[you] faultless
<299>
before the presence
<2714>
of his
<846>
glory
<1391>
with
<1722>
exceeding joy
<20>_,
NASB ©

biblegateway Jud 1:24

Now
<1161>
to Him who is able
<1410>
to keep
<5442>
you from stumbling
<679>
, and to make
<2476>
you stand
<2476>
in the presence
<2714>
of His glory
<1391>
blameless
<299>
with great
<20>
joy
<20>
,
NET [draft] ITL
Now
<1161>
to the one who is able
<1410>
to keep
<5442>
you
<5209>
from falling
<679>
, and
<2532>
to cause you to stand
<2476>
, rejoicing
<20>
, without blemish
<299>
before
<2714>
his
<846>
glorious presence
<1391>
,
GREEK
tw de dunamenw aptaistouv kai sthsai thv doxhv autou amwmouv en agalliasei

NETBible

Now to the one who is able to keep you from falling, 1  and to cause you to stand, rejoicing, 2  without blemish 3  before his glorious presence, 4 

NET Notes

tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.

tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”

tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.

tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA