Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 17:3

Context
NETBible

So 1  he carried me away in the Spirit 2  to a wilderness, 3  and there 4  I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.

NIV ©

biblegateway Rev 17:3

Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.

NASB ©

biblegateway Rev 17:3

And he carried me away in the Spirit into a wilderness; and I saw a woman sitting on a scarlet beast, full of blasphemous names, having seven heads and ten horns.

NLT ©

biblegateway Rev 17:3

So the angel took me in spirit into the wilderness. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that had seven heads and ten horns, written all over with blasphemies against God.

MSG ©

biblegateway Rev 17:3

In the Spirit he carried me out in the desert. I saw a woman mounted on a Scarlet Beast. Stuffed with blasphemies, the Beast had seven heads and ten horns.

BBE ©

SABDAweb Rev 17:3

And he took me away in the Spirit into a waste land: and I saw a woman seated on a bright red beast, full of evil names, having seven heads and ten horns,

NRSV ©

bibleoremus Rev 17:3

So he carried me away in the spirit into a wilderness, and I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names, and it had seven heads and ten horns.

NKJV ©

biblegateway Rev 17:3

So he carried me away in the Spirit into the wilderness. And I saw a woman sitting on a scarlet beast which was full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns.

[+] More English

KJV
So
<2532>
he carried
<667> (0)
me
<3165>
away
<667> (5656)
in
<1722>
the spirit
<4151>
into
<1519>
the wilderness
<2048>_:
and
<2532>
I saw
<1492> (5627)
a woman
<1135>
sit
<2521> (5740)
upon
<1909>
a scarlet coloured
<2847>
beast
<2342>_,
full of
<1073> (5723)
names
<3686>
of blasphemy
<988>_,
having
<2192> (5723)
seven
<2033>
heads
<2776>
and
<2532>
ten
<1176>
horns
<2768>_.
NASB ©

biblegateway Rev 17:3

And he carried
<667>
me away
<667>
in the Spirit
<4151>
into a wilderness
<2048>
; and I saw
<3708>
a woman
<1135>
sitting
<2521>
on a scarlet
<2847>
beast
<2342>
, full
<1073>
of blasphemous
<988>
names
<3686>
, having
<2192>
seven
<2033>
heads
<2776>
and ten
<1176>
horns
<2768>
.
NET [draft] ITL
So
<2532>
he carried
<667>
me
<3165>
away
<667>
in
<1722>
the Spirit
<4151>
to
<1519>
a wilderness
<2048>
, and
<2532>
there I saw
<1492>
a woman
<1135>
sitting
<2521>
on
<1909>
a scarlet
<2847>
beast
<2342>
that was full
<1073>
of blasphemous
<988>
names
<3686>
and had
<2192>
seven
<2033>
heads
<2776>
and
<2532>
ten
<1176>
horns
<2768>
.
GREEK
kai aphnegken eiv erhmon en pneumati kai eidon kayhmenhn yhrion kokkinon gemonta blasfhmiav ecwn epta kai kerata deka

NETBible

So 1  he carried me away in the Spirit 2  to a wilderness, 3  and there 4  I saw a woman sitting on a scarlet beast that was full of blasphemous names and had seven heads and ten horns.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation to witness the fate of the prostitute.

tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

tn Or “desert.”

tn The word “there” is not in the Greek text, but is supplied for stylistic reasons.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA