Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 19:2

Context
NETBible

because his judgments are true and just. 1  For he has judged 2  the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants 3  poured out by her own hands!” 4 

NIV ©

biblegateway Rev 19:2

for true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants."

NASB ©

biblegateway Rev 19:2

BECAUSE HIS JUDGMENTS ARE TRUE AND RIGHTEOUS; for He has judged the great harlot who was corrupting the earth with her immorality, and HE HAS AVENGED THE BLOOD OF HIS BOND-SERVANTS ON HER."

NLT ©

biblegateway Rev 19:2

His judgments are just and true. He has punished the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and he has avenged the murder of his servants."

MSG ©

biblegateway Rev 19:2

his judgments true, his judgments just. He judged the great Whore who corrupted the earth with her lust. He avenged on her the blood of his servants.

BBE ©

SABDAweb Rev 19:2

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

NRSV ©

bibleoremus Rev 19:2

for his judgments are true and just; he has judged the great whore who corrupted the earth with her fornication, and he has avenged on her the blood of his servants."

NKJV ©

biblegateway Rev 19:2

"For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her."

[+] More English

KJV
For
<3754>
true
<228>
and
<2532>
righteous
<1342>
[are] his
<846>
judgments
<2920>_:
for
<3754>
he hath judged
<2919> (5656)
the great
<3173>
whore
<4204>_,
which
<3748>
did corrupt
<5351> (5707)
the earth
<1093>
with
<1722>
her
<846>
fornication
<4202>_,
and
<2532>
hath avenged
<1556> (5656)
the blood
<129>
of his
<846>
servants
<1401>
at
<1537>
her
<846>
hand
<5495>_.
NASB ©

biblegateway Rev 19:2

BECAUSE
<3754>
HIS JUDGMENTS
<2920>
ARE TRUE
<228>
AND RIGHTEOUS
<1342>
; for He has judged
<2919>
the great
<3173>
harlot
<4204>
who
<3748>
was corrupting
<5351>
the earth
<1093>
with her immorality
<4202>
, and HE HAS AVENGED
<1556>
THE BLOOD
<129>
OF HIS BOND-SERVANTS
<1401>
ON HER."
NET [draft] ITL
because
<3754>
his
<846>
judgments
<2920>
are true
<228>
and
<2532>
just
<1342>
. For
<3754>
he has judged
<2919>
the great
<3173>
prostitute
<4204>
who
<3748>
corrupted
<5351>
the earth
<1093>
with
<1722>
her
<846>
sexual immorality
<4202>
, and
<2532>
has avenged
<1556>
the blood
<129>
of his
<846>
servants
<1401>
poured out by
<1537>
her own
<846>
hands
<5495>
!”
GREEK
oti alhyinai kai dikaiai ai kriseiv autou oti ekrinen pornhn thn megalhn htiv efyeiren ghn en th porneia authv kai exedikhsen aima twn doulwn autou ek ceirov authv

NETBible

because his judgments are true and just. 1  For he has judged 2  the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and has avenged the blood of his servants 3  poured out by her own hands!” 4 

NET Notes

tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.

tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.

tn See the note on the word “servants” in 1:1.

tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).




created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA