Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 20:15

Context
NETBible

If 1  anyone’s name 2  was not found written in the book of life, that person 3  was thrown into the lake of fire.

NIV ©

biblegateway Rev 20:15

If anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

NASB ©

biblegateway Rev 20:15

And if anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

NLT ©

biblegateway Rev 20:15

And anyone whose name was not found recorded in the Book of Life was thrown into the lake of fire.

MSG ©

biblegateway Rev 20:15

Anyone whose name was not found inscribed in the Book of Life was hurled into Lake Fire.

BBE ©

SABDAweb Rev 20:15

And if anyone’s name was not in the book of life, he went down into the sea of fire.

NRSV ©

bibleoremus Rev 20:15

and anyone whose name was not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.

NKJV ©

biblegateway Rev 20:15

And anyone not found written in the Book of Life was cast into the lake of fire.

[+] More English

KJV
And
<2532>
whosoever
<1536>
was
<2147> (0)
not
<3756>
found
<2147> (5681)
written
<1125> (5772)
in
<1722>
the book
<976>
of life
<2222>
was cast
<906> (5681)
into
<1519>
the lake
<3041>
of fire
<4442>_.
NASB ©

biblegateway Rev 20:15

And if
<1487>
anyone's
<5100>
name was not found
<2147>
written
<1125>
in the book
<976>
of life
<2222>
, he was thrown
<906>
into the lake
<3041>
of fire
<4442>
.
NET [draft] ITL
If
<1487>
anyone’s
<5100>
name was
<2147>
not
<3756>
found
<2147>
written
<1125>
in
<1722>
the book
<976>
of life
<2222>
, that person was thrown
<906>
into
<1519>
the lake
<3041>
of fire
<4442>
.
GREEK
kai ei tiv ouc eureyh th biblw thv zwhv gegrammenov thn limnhn tou purov

NETBible

If 1  anyone’s name 2  was not found written in the book of life, that person 3  was thrown into the lake of fire.

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The word “name” is not in the Greek text, but is implied.

tn Grk “he”; the pronoun has been intensified by translating as “that person.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA