Revelation 1:4
ContextNETBible | From John, 1 to the seven churches that are in the province of Asia: 2 Grace and peace to you 3 from “he who is,” 4 and who was, and who is still to come, 5 and from the seven spirits who are before his throne, |
NIV © biblegateway Rev 1:4 |
John, To the seven churches in the province of Asia: Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne, |
NASB © biblegateway Rev 1:4 |
John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace, from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne, |
NLT © biblegateway Rev 1:4 |
This letter is from John to the seven churches in the province of Asia. Grace and peace from the one who is, who always was, and who is still to come; from the sevenfold Spirit before his throne; |
MSG © biblegateway Rev 1:4 |
I, John, am writing this to the seven churches in Asia province: All the best to you from THE GOD WHO IS, THE GOD WHO WAS, AND THE GOD ABOUT TO ARRIVE, and from the Seven Spirits assembled before his throne, |
BBE © SABDAweb Rev 1:4 |
John to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace, from him who is and was and is to come; and from the seven Spirits which are before his high seat; |
NRSV © bibleoremus Rev 1:4 |
John to the seven churches that are in Asia: Grace to you and peace from him who is and who was and who is to come, and from the seven spirits who are before his throne, |
NKJV © biblegateway Rev 1:4 |
John, to the seven churches which are in Asia: Grace to you and peace from Him who is and who was and who is to come, and from the seven Spirits who are before His throne, |
[+] More English
|
KJV | John <2491> to the seven <2033> churches <1577> which <3588> are in <1722> Asia <773>_: Grace <5485> [be] unto you <5213>_, and <2532> peace <1515>_, from <575> him which <3588> and <2532> which <3588> and <2532> which <3588> and <2532> from <575> the seven <2033> Spirits <4151> which <3739> before <1799> his <846> throne <2362>_; |
NASB © biblegateway Rev 1:4 |
|
NET [draft] ITL | From John <2491> , to the seven <2033> churches <1577> that are in <1722> the province of Asia <773> : Grace <5485> and <2532> peace <1515> to you <5213> from <575> “he who is <1510> ,” and <2532> who was <1510> , and <2532> who is still to come <2064> , and <2532> from <575> the seven <2033> spirits <4151> who <3739> are before <1799> his <846> throne <2362> , |
GREEK | iwannhv taiv epta ekklhsiaiv taiv en th asia cariv umin kai eirhnh apo o wn o hn o ercomenov apo twn epta pneumatwn a enwpion tou yronou autou |
NETBible | From John, 1 to the seven churches that are in the province of Asia: 2 Grace and peace to you 3 from “he who is,” 4 and who was, and who is still to come, 5 and from the seven spirits who are before his throne, |
NET Notes |
1 tn Grk “John.” The word “From” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter. 2 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia. 3 tn It is probable that the ὑμῖν (Jumin) applies to both elements of the greeting, i.e., to both grace and peace. 4 tc The earliest and best 5 tn BDAG 106 s.v. ἀπό 5.d states: “The expr. εἰρήνη ἀπὸ ‘ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος’ Rv 1:4 is quite extraordinary. It may be an interpretation of the name Yahweh already current, or an attempt to show reverence for the divine name by preserving it unchanged, or simply one more of the grammatical peculiarities so frequent in Rv.” |