Revelation 1:10
ContextNETBible | I was in the Spirit 1 on the Lord’s Day 2 when 3 I heard behind me a loud voice like a trumpet, |
NIV © biblegateway Rev 1:10 |
On the Lord’s Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, |
NASB © biblegateway Rev 1:10 |
I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet, |
NLT © biblegateway Rev 1:10 |
It was the Lord’s Day, and I was worshiping in the Spirit. Suddenly, I heard a loud voice behind me, a voice that sounded like a trumpet blast. |
MSG © biblegateway Rev 1:10 |
It was Sunday and I was in the Spirit, praying. I heard a loud voice behind me, trumpet-clear and piercing: |
BBE © SABDAweb Rev 1:10 |
I was in the Spirit on the Lord’s day, and a great voice at my back, as of a horn, came to my ears, |
NRSV © bibleoremus Rev 1:10 |
I was in the spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet |
NKJV © biblegateway Rev 1:10 |
I was in the Spirit on the Lord’s Day, and I heard behind me a loud voice, as of a trumpet, |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 1:10 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | egenomhn pneumati en th kuriakh hmera kai hkousa mou fwnhn megalhn wv salpiggov |
NETBible | I was in the Spirit 1 on the Lord’s Day 2 when 3 I heard behind me a loud voice like a trumpet, |
NET Notes |
1 tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75). 2 tn Concerning the phrase κυριακῇ ἡμέρᾳ (kuriakh Jhmera) BDAG 576 s.v. κυριακός states: “pert. to belonging to the Lord, the Lord’s…κ. ἡμέρᾳ the Lord’s day (Kephal. I 192, 1; 193, 31…) i.e. certainly Sunday (so in Mod. Gk….) Rv 1:10 (WStott, NTS 12, ’65, 70-75).” 3 tn The conjunction καί (kai) is not introducing a coordinate thought, but one that is logically subordinate to the main verb ἐγενόμην (egenomhn). |