Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 14:11

Context
NETBible

When the Philistines saw he had no attendants, they gave him thirty groomsmen who kept him company. 1 

NIV ©

biblegateway Jdg 14:11

When he appeared, he was given thirty companions.

NASB ©

biblegateway Jdg 14:11

When they saw him, they brought thirty companions to be with him.

NLT ©

biblegateway Jdg 14:11

Thirty young men from the town were invited to be his companions.

MSG ©

biblegateway Jdg 14:11

Because the people were wary of him, they arranged for thirty friends to mingle with him.

BBE ©

SABDAweb Jdg 14:11

And he took thirty friends, and they were with him.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 14:11

When the people saw him, they brought thirty companions to be with him.

NKJV ©

biblegateway Jdg 14:11

And it happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.

[+] More English

KJV
And it came to pass, when they saw
<07200> (8800)
him, that they brought
<03947> (8799)
thirty
<07970>
companions
<04828>
to be with him.
NASB ©

biblegateway Jdg 14:11

When they saw
<07200>
him, they brought
<03947>
thirty
<07970>
companions
<04828>
to be with him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
fobeisyai
<5399
V-PMN
autouv
<846
D-APM
auton
<846
D-ASM
proskatesthsan {V-AAI-3P} autw
<846
D-DSM
etairouv
<2083
N-APM
triakonta
<5144
N-NUI
kai
<2532
CONJ
hsan
<1510
V-IAI-3P
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
When
<01961>
the Philistines saw
<07200>
he had no attendants, they gave
<03947>
him thirty
<07970>
groomsmen
<04828>
who kept
<0854>
him company
<04828>
.
HEBREW
wta
<0854>
wyhyw
<01961>
Myerm
<04828>
Mysls
<07970>
wxqyw
<03947>
wtwa
<0853>
Mtwark
<07200>
yhyw (14:11)
<01961>

NETBible

When the Philistines saw he had no attendants, they gave him thirty groomsmen who kept him company. 1 

NET Notes

tn Heb “When they saw him, they gave him thirty companions and they were with him.” Instead of כִּרְאוֹתָם (kirotam, “when they saw”) some ancient witnesses (e.g., some mss of the LXX) assume the reading בְּיִרְאָתָם (bÿyiratam, “because they feared”).




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA