Judges 20:37
ContextNETBible | The men hiding in ambush made a mad dash 1 to Gibeah. They 2 attacked 3 and put the sword to the entire city. |
NIV © biblegateway Jdg 20:37 |
The men who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword. |
NASB © biblegateway Jdg 20:37 |
the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword. |
NLT © biblegateway Jdg 20:37 |
Then those who were in hiding rushed in from all sides and killed everyone in the town. |
MSG © biblegateway Jdg 20:37 |
The ambush erupted and made quick work of Gibeah. The ambush spread out and massacred the city. |
BBE © SABDAweb Jdg 20:37 |
And the watchers, rushing on Gibeah and overrunning it, put all the town to the sword without mercy. |
NRSV © bibleoremus Jdg 20:37 |
The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword. |
NKJV © biblegateway Jdg 20:37 |
And the men in ambush quickly rushed upon Gibeah; the men in ambush spread out and struck the whole city with the edge of the sword. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jdg 20:37 |
|
LXXM | romfaiav {N-GSF} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The men hiding in ambush made a mad dash 1 to Gibeah. They 2 attacked 3 and put the sword to the entire city. |
NET Notes |
1 tn Heb “hurried and put off [their hiding place].” 2 tn Heb “the men hiding in ambush.” 3 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.” |