Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 3:27

Context
NETBible

When he reached Seirah, 1  he blew a trumpet 2  in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead. 3 

NIV ©

biblegateway Jdg 3:27

When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.

NASB ©

biblegateway Jdg 3:27

It came about when he had arrived, that he blew the trumpet in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel went down with him from the hill country, and he was in front of them.

NLT ©

biblegateway Jdg 3:27

When he arrived in the hill country of Ephraim, Ehud sounded a call to arms. Then he led a band of Israelites down from the hills.

MSG ©

biblegateway Jdg 3:27

When he got there, he sounded the trumpet on Mount Ephraim. The People of Israel came down from the hills and joined him. He took his place at their head.

BBE ©

SABDAweb Jdg 3:27

And when he came there, he had a horn sounded in the hill-country of Ephraim, and all the children of Israel went down with him from the hill-country, and he at their head.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 3:27

When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim; and the Israelites went down with him from the hill country, having him at their head.

NKJV ©

biblegateway Jdg 3:27

And it happened, when he arrived, that he blew the trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.

[+] More English

KJV
And it came to pass, when he was come
<0935> (8800)_,
that he blew
<08628> (8799)
a trumpet
<07782>
in the mountain
<02022>
of Ephraim
<0669>_,
and the children
<01121>
of Israel
<03478>
went down
<03381> (8799)
with him from the mount
<02022>_,
and he before
<06440>
them.
NASB ©

biblegateway Jdg 3:27

It came
<01961>
about when he had arrived
<0935>
, that he blew
<08628>
the trumpet
<07782>
in the hill
<02022>
country
<02022>
of Ephraim
<0669>
; and the sons
<01121>
of Israel
<03478>
went
<03381>
down
<03381>
with him from the hill
<02022>
country
<02022>
, and he was in front
<06440>
of them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
hnika
<2259
ADV
hlyen
<2064
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
esalpisen
<4537
V-AAI-3S
keratinh {N-DSF} en
<1722
PREP
orei
<3735
N-DSN
efraim
<2187
N-PRI
kai
<2532
CONJ
katebhsan
<2597
V-AAI-3P
sun
<4862
PREP
autw
<846
D-DSM
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
emprosyen
<1715
PREP
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
When
<01961>
he reached
<0935>
Seirah, he blew
<08628>
a trumpet
<07782>
in the Ephraimite
<0669>
hill country
<02022>
. The Israelites
<03478>
went down
<03381>
with
<05973>
him from
<04480>
the hill country
<02022>
, with Ehud in the lead
<06440>
.
HEBREW
Mhynpl
<06440>
awhw
<01931>
rhh
<02022>
Nm
<04480>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wme
<05973>
wdryw
<03381>
Myrpa
<0669>
rhb
<02022>
rpwsb
<07782>
eqtyw
<08628>
wawbb
<0935>
yhyw (3:27)
<01961>

NETBible

When he reached Seirah, 1  he blew a trumpet 2  in the Ephraimite hill country. The Israelites went down with him from the hill country, with Ehud in the lead. 3 

NET Notes

tn Heb “When he arrived.”

tn That is, “mustered an army.”

tn Heb “now he was before them.”




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA