Judges 8:31
ContextNETBible | His concubine, 1 who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech. 2 |
NIV © biblegateway Jdg 8:31 |
His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech. |
NASB © biblegateway Jdg 8:31 |
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. |
NLT © biblegateway Jdg 8:31 |
He also had a concubine in Shechem, who bore him a son named Abimelech. |
MSG © biblegateway Jdg 8:31 |
His concubine, the one at Shechem, also bore him a son. He named him Abimelech. |
BBE © SABDAweb Jdg 8:31 |
And the servant-wife he had in Shechem had a son by him, to whom he gave the name Abimelech. |
NRSV © bibleoremus Jdg 8:31 |
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech. |
NKJV © biblegateway Jdg 8:31 |
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, whose name he called Abimelech. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jdg 8:31 |
|
LXXM | abimelec {N-PRI} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | His concubine, 1 who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech. 2 |
NET Notes |
1 sn A concubine was a slave woman in ancient Near Eastern societies who was the legal property of her master, but who could have legitimate sexual relations with her master. A concubine’s status was more elevated than a mere servant, but she was not free and did not have the legal rights of a free wife. The children of a concubine could, in some instances, become equal heirs with the children of the free wife. After the period of the Judges concubines may have become more of a royal prerogative (2 Sam 21:10-14; 1 Kgs 11:3). 2 sn The name Abimelech means “my father is king.” |