Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 14:18

Context
NETBible

So Saul said to Ahijah, “Bring near the ephod,” 1  for he was at that time wearing the ephod. 2 

NIV ©

biblegateway 1Sa 14:18

Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God." (At that time it was with the Israelites.)

NASB ©

biblegateway 1Sa 14:18

Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

NLT ©

biblegateway 1Sa 14:18

Then Saul shouted to Ahijah, "Bring the ephod here!" For at that time Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites.

MSG ©

biblegateway 1Sa 14:18

When they called the roll, Jonathan and his armor bearer turned up missing. Saul ordered Ahijah, "Bring the priestly Ephod. Let's see what GOD has to say here." (Ahijah was responsible for the Ephod in those days.)

BBE ©

SABDAweb 1Sa 14:18

And Saul said to Ahijah, Let the ephod come here. For he went before Israel with the ephod at that time.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 14:18

Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For at that time the ark of God went with the Israelites.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 14:18

And Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here" (for at that time the ark of God was with the children of Israel).

[+] More English

KJV
And Saul
<07586>
said
<0559> (8799)
unto Ahiah
<0281>_,
Bring hither
<05066> (8685)
the ark
<0727>
of God
<0430>_.
For the ark
<0727>
of God
<0430>
was at that time
<03117>
with the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 14:18

Then Saul
<07586>
said
<0559>
to Ahijah
<0281>
, "Bring
<05066>
the ark
<0727>
of God
<0430>
here
<05066>
." For the ark
<0727>
of God
<0430>
was at that time
<03117>
with the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} saoul
<4549
N-PRI
tw
<3588
T-DSM
acia {N-PRI} prosagage
<4317
V-AAD-2S
to
<3588
T-ASN
efoud {N-PRI} oti
<3754
CONJ
autov
<846
D-NSM
hren
<142
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
efoud {N-PRI} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
enwpion
<1799
PREP
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
So Saul
<07586>
said
<0559>
to Ahijah
<0281>
, “Bring near
<05066>
the ephod
<0430>

<0727>
,” for
<03588>
he
<01931>
was
<01961>
at that time
<03117>
wearing the ephod
<0430>

<0727>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynbw
<01121>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
hyh
<01961>
yk
<03588>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
hsygh
<05066>
hyxal
<0281>
lwas
<07586>
rmayw (14:18)
<0559>

NETBible

So Saul said to Ahijah, “Bring near the ephod,” 1  for he was at that time wearing the ephod. 2 

NET Notes

tc Heb “the ark of God.” It seems unlikely that Saul would call for the ark, which was several miles away in Kiriath-jearim (see 1 Sam 7:2). The LXX and an Old Latin ms have “ephod” here, a reading which harmonizes better with v. 3 and fits better with the verb “bring near” (see 1 Sam 23:9; 30:7) and with the expression “withdraw your hand” in v.19. This reading is followed in the present translation (cf. NAB, TEV, NLT).

tc Heb “for the ark of God was in that day, and the sons of Israel.” The translation follows the text of some Greek manuscripts. See the previous note.




TIP #21: To learn the History/Background of Bible books/chapters use the Discovery Box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA