Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 17:43

Context
NETBible

The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” 1  Then the Philistine cursed David by his gods.

NIV ©

biblegateway 1Sa 17:43

He said to David, "Am I a dog, that you come at me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

NASB ©

biblegateway 1Sa 17:43

The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

NLT ©

biblegateway 1Sa 17:43

"Am I a dog," he roared at David, "that you come at me with a stick?" And he cursed David by the names of his gods.

MSG ©

biblegateway 1Sa 17:43

The Philistine ridiculed David. "Am I a dog that you come after me with a stick?" And he cursed him by his gods.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 17:43

And the Philistine said to David, Am I a dog, that you come out to me with sticks? And the Philistine put curses on David by all his gods.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 17:43

The Philistine said to David, "Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 17:43

So the Philistine said to David, " Am I a dog, that you come to me with sticks?" And the Philistine cursed David by his gods.

[+] More English

KJV
And the Philistine
<06430>
said
<0559> (8799)
unto David
<01732>_,
[Am] I a dog
<03611>_,
that thou comest
<0935> (8802)
to me with staves
<04731>_?
And the Philistine
<06430>
cursed
<07043> (8762)
David
<01732>
by his gods
<0430>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 17:43

The Philistine
<06430>
said
<0559>
to David
<01732>
, "Am I a dog
<03611>
, that you come
<0935>
to me with sticks
<04731>
?" And the Philistine
<06430>
cursed
<07043>
David
<01732>
by his gods
<0430>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
allofulov
<246
A-NSM
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} wsei
<5616
PRT
kuwn
<2965
N-NSM
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
oti
<3754
CONJ
su
<4771
P-NS
erch
<2064
V-PMS-2S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
rabdw {N-DSF} kai
<2532
CONJ
liyoiv
<3037
N-DPM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} ouci
<3364
ADV
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
ceirw {V-PAI-1S} kunov
<2965
N-GSM
kai
<2532
CONJ
kathrasato {V-AMI-3S} o
<3588
T-NSM
allofulov
<246
A-NSM
ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
yeoiv
<2316
N-DPM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
The Philistine
<06430>
said
<0559>
to
<0413>
David
<01732>
, “Am I
<0595>
a dog
<03611>
, that
<03588>
you
<0859>
are coming
<0935>
after
<0413>
me with sticks
<04731>
?” Then the Philistine
<06430>
cursed
<07043>
David
<01732>
by his gods
<0430>
.
HEBREW
wyhlab
<0430>
dwd
<01732>
ta
<0853>
ytslph
<06430>
llqyw
<07043>
twlqmb
<04731>
yla
<0413>
ab
<0935>
hta
<0859>
yk
<03588>
ykna
<0595>
blkh
<03611>
dwd
<01732>
la
<0413>
ytslph
<06430>
rmayw (17:43)
<0559>

NETBible

The Philistine said to David, “Am I a dog, that you are coming after me with sticks?” 1  Then the Philistine cursed David by his gods.

NET Notes

sn Sticks is a pejorative reference to David’s staff (v. 40); the same Hebrew word (מַקֵּל, maqqel) is used for both.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA