1 Samuel 18:6
ContextNETBible | When the men 1 arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 2 |
NIV © biblegateway 1Sa 18:6 |
When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lutes. |
NASB © biblegateway 1Sa 18:6 |
It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments. |
NLT © biblegateway 1Sa 18:6 |
But something happened when the victorious Israelite army was returning home after David had killed Goliath. Women came out from all the towns along the way to celebrate and to cheer for King Saul, and they sang and danced for joy with tambourines and cymbals. |
MSG © biblegateway 1Sa 18:6 |
As they returned home, after David had killed the Philistine, the women poured out of all the villages of Israel singing and dancing, welcoming King Saul with tambourines, festive songs, and lutes. |
BBE © SABDAweb 1Sa 18:6 |
Now on their way, when David came back after the destruction of the Philistine, the women came out of all the towns of Israel, with songs and dances, meeting David with melody and joy and instruments of music. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 18:6 |
As they were coming home, when David returned from killing the Philistine, the women came out of all the towns of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with songs of joy, and with musical instruments. |
NKJV © biblegateway 1Sa 18:6 |
Now it had happened as they were coming home , when David was returning from the slaughter of the Philistine, that the women had come out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy, and with musical instruments. |
[+] More English
|
KJV | when David <01732> of the Philistine <06430>_, that the women <0802> of all cities <05892> of Israel <03478>_, and dancing <04246>_, king <04428> Saul <07586>_, with tabrets <08596>_, with joy <08057>_, and with instruments <07991> of musick. {Philistine: or, Philistines} {instruments...: Heb. three stringed instruments} |
NASB © biblegateway 1Sa 18:6 |
It happened <01961> as they were coming <0935> , when David <01732> returned <07725> from killing <05221> the Philistine <06430> , that the women <0802> came <03318> out of all <03605> the cities <05892> of Israel <03478> , singing <07891> and dancing <04246> , to meet <07122> King <04428> Saul <07586> , with tambourines <08596> , with joy <08057> and with musical <07991> instruments <07991> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | When <01961> the men arrived <0935> after David <01732> returned <07725> from striking down <05221> the Philistine <06430> , the women <0802> from all <03605> the cities <05892> of Israel <03478> came out <03318> singing <07891> and dancing <04246> to meet <07122> King <04428> Saul <07586> . They were happy <08057> as they played their tambourines <08596> and three-stringed instruments <07991> . |
HEBREW |
NETBible | When the men 1 arrived after David returned from striking down the Philistine, the women from all the cities of Israel came out singing and dancing to meet King Saul. They were happy as they played their tambourines and three-stringed instruments. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “them.” The masculine plural pronoun apparently refers to the returning soldiers. 2 tn Heb “with tambourines, with joy, and with three-stringed instruments.” |